Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Индейцы племени хума пытаются вспомнить родной язык

Индейцы племени хума, проживающие в штате Луизиана (США), отличаются от других племен выраженным национальным самосознанием. Однако своего языка у них больше нет.

Наталья Сашина
05 Августа, 2013

В XVIII–XIX веках, когда территория современного штата Луизиана была французской колонией, язык племени хума был вытеснен французским, а точнее пиджином, который сложился на базе луизианской разновидности французского языка. Позже, когда Луизиана перешла к Соединенным Штатам, здесь заговорили на английском языке, что положило конец языку хума.

Сегодня индейцы племени хума не знают своего языка. Для большей части народа родным языком является английский, а для представителей старшего поколения основным языком остается тот самый луизианский французский, но не хума.

Весной этого года 24-летняя Колин Бийо, которая также относится к племени хума, нашла аудиозаписи с речью своей прабабушки. На кассете женщина исполняла песню охотника на аллигаторов на языке хума. Девушку потрясло звучание языка, и она решила сделать все возможное для возрождения общения на языке хума среди индейцев этого племени. Сейчас энтузиасты открыли веб-сайт, на котором размещены материалы на языке хума и рассказывается о просветительской деятельности проекта по возрождению языка.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: французский, английский, родной язык, аудио, пиджин, хума, индейцы, коренной язык, племя, исчезающие языки, мертвый язык, коренные народы




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чай черный индийский крупнолистовой / Indian leaf black tea", Упаковка и тара, Переводчик №744

метки перевода: ароматизатор, масса, изготовитель, китайский, нетто, индийский, состав.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Французский язык



Рукописи на языке чероки перевели на английский язык




Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени




Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru