Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Статистика бюро переводов Фларус за июль. Популярные направления и тематики переводов.

Наиболее популярные тематики в этом месяце - краткий отчет. Наблюдения главного редактора бюро переводов Фларус.

Philipp Konnov
01 Августа, 2013

На самые популярные направления перевода за июль 2013 года пришлось 98% всей работы бюро. Т.е. налицо предельно высокая концентрация языковых направлений на нескольких пАрах языков: английский, немецкий, французский, испанский.

Самые популярные языки в переводах
Языковое направлениеПопулярность
перевод с русского на английский язык59%
перевод с русского на немецкий язык18%
перевод с русского на французский язык8%
перевод с русского на испанский язык6%
перевод с чешского на русский язык6%
перевод с китайского на русский язык4%
перевод с голландского на русский язык2%


Особым вниманием отмечен испанский язык, в последнее время несколько подрастерявший популярность. В июле, обычно довольно "нерабочем" летнем месяце, было много выполнено переводов по юридической тематике: договоров и контрактов. И, по традиции, несколько петиций и требований о компенсации.

Приятно отметить заказ по архитектурной тематике, связанный с недавно прошедшей выставкой в ЦДХ. Хотя в последнее время становится все меньше заказов по строительной и архитектурной тематикам, что печально само по себе. Ведь технические переводчики по этим тематикам часто являются узкими специалистами и переключиться на переводы на электротехнике, юриспруденции или медицине не могут. Не думаю, что это связано с упавшим спросом. Полагаю, российские строители начинают все больше экономить на услугах профессиональных переводов.

Также в июле у главного редактора бюро переводов возникло предположение, что многие частные заказчики переводили материалы с русского на английский язык по научным тематикам: физике, химии, биологии - для личных нужд. Очень вероятно, что переводы предназначались для публикаций, т.к. некоторые из них сопровождались услугой вычитки перевода носителем английского языка. Носителей языка в Москве, работающих по невысоким (по российским меркам) ставкам, днем с огнем не отыскать. Поэтому наше бюро переводов, предлагая услуги таких специалистов из Великобритании, США, Новой Зеландии по ставке 240 рублей за страницу текста, имеет существенное преимущество среди других переводческих компаний.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #английский #французский #популярные языки #работа #редактор #бюро переводов #испанский #спрос #заказчик #тема


Felicitaciones con la traducción 5410

En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Рекламации по переводу текста - ошибки переводчика и необоснованные претензии клиентов 1928

Сколько бы мы ни стремились к безупречному качеству перевода, но иногда ошибки все же имеют место быть. Не совершает ошибок только тот, кто ничего не делает.


Популярные направления переводов за июль 2012 2887

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за июль 2012 года.




Взрыв и извержение на рынке устных чешских переводов в г. Москва 2640

Некоторые подробности "аутсорсинга" в отечественном переводческом бизнесе.


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии 2807

Международный день франкофонии отметят 20 марта в разных странах мира все те, кто говорит на французском языке, а также те, кто любит и изучает его.


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия 3468



Из чего складывается популярность переводчика (глазами агентства) 2609



Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве 3359

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах 4108

Свыше 35 языков будут представлены в рамках традиционного Международного фестиваля языков в Чебоксарах.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Аббревиатуры организаций
Аббревиатуры организаций



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru