Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Перевод с языка коррупции: какими словами в разных языках обозначают взятки

В разных странах взятки обозначаются разными иносказаниями. "Карпики", "бокал вина", "кислый суп", "кофе" - объединяет эти понятия не только гастрономическая тема, но и их причастность к "языку коррупции". Соответствующее исследование провели лингвисты Дэвид Хениг из Университета Кента и Николет Маковицки из Оксфордского университета в рамках проекта "Неформальный язык".


Ненавязчивая просьба о взятке или, наоборот, предложение денежного вознаграждения за содействие в решении различных вопросов звучит в разных странах по-разному. Так, например, в Чехии единицей измерения взятки являются "карпики", под которыми понимают тысячу чешских крон. Во Франции чиновникам дают деньги на "бокал вина", а в Турции - "на чорбу", то есть на кислый суп, который обычно едят на следующий день после попойки. В Афганистане взятки дают "на чай" или "на бобы для детей".

Однако не все эвфемизмы для мздоимства в народном языке имеют гастрономическую наклонность. Например, в Венгрии взятку называют "смазкой", которую платят чиновникам для того, чтобы смазать воображаемые шестренки бюрократической машины. В Азербайджане взятку называют "уважением", а в Венгрии просто "благодарностью". В последней есть особое выражение "коробка от "Нокии", которое является символом коррупции и одновременно единицей измерения мзды. Выражение появилось в 2010 году, когда руководителя городского транспорта Будапешта задержали в момент передачи взятки в коробке от телефона Nokia.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: иносказание, эвфемизм, взятка, выражение, деньги, коррупция, гастрономия, исследование, языки мира




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Кальмар на воке / 中華鍋イ ", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Язык коррупции в переводе на разные языки мира




В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей




Компьютерная программа реконструирует мертвые языки




В Минске впервые проведут Фестиваль языков



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru