Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Саудовские университеты обвинили в диалектном невежестве

Профессор лингвистики Исламского университета Медины Абд ар-Раззак ас-Саиди назвал языковые центры саудовских университетов "невежественными в области диалектов" и отметил, что изучение арабских диалектов внесло бы вклад в укрепление арабского литературного языка и развитие лингвистических исследований.


Абд ар-Раззак ас-Саиди заявил, что игнорирование диалектов не приведет к их исчезновению или остановке в развитии. Это приведет к тому, что арабские диалекты сильно отклонятся от литературного арабского языка. Он добавил, что лингвисты старой школы, которые составляли словари, не включили в их состав все слова арабского языка. Кроме того, профессор хочет, чтобы современные специалисты исправили прошлые ошибки и не останавливались на предыдущих достижениях, чтобы предотвратить исчезновение исконно арабских слов литературного языка.

Он также сказал, что современные диалекты – это расширенные формы древних диалектов. Между ними имеются различия на фонетическом, морфологическом и семантическом уровнях. Изучение современных диалектов имеет важное значение. Благодаря им можно проследить различия в словарных составах древних диалектов арабского языка.

Во время лекции на тему "Лексика древних арабских диалектов в современных диалектах арабского языка" Абд ар-Раззак ас-Саиди указал на то, что изучение диалектов поможет понять некоторые коранические выражения и разъяснить смысл древней поэзии, в которой встречаются диалектальные слова и выражения, близкие по смыслу и звучанию к литературному языку.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Коран #поэзия #семантика #морфология #фонетика #лексика #университет #лингвистика #арабский #диалект #диалектология


Футбольный словарь испанских болельщиков 12141

Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Методы изучения иностранных языков эволюционируют 2201

В университете города Турку, в Финляндии, разрабатывают методику, облегчающую изучение иностранных языков.


В Австрии Коран будут изучать только в переводе на немецкий язык 2297

Австрийский парламент принял новый закон об исламе. Отныне религиозные организации запрещено финансировать из-за рубежа, имамы должны проходить официальную аттестацию, а главную книгу - Коран - мусульмане будут изучать только в переводе на немецкий язык.




Как передать звук поцелуя при помощи языковых средств? 18169

В английском языке есть несколько различных способов для записи звука поцелуя: muah, smack, xxx. Они дают представление о данном понятии, но ни один из них не имитирует реально производимый звук. Как выйти из сложившейся ситуации?


В Индии раскупили Коран в переводе на язык панджаби 2349

Коран в переводе на язык панджаби оказался одной из самых раскупаемых книг на книжной ярмарке в индийском городе Чандигархе. Книга была выставлена на продажу Ахмадийской мусульманской общиной Чандигарха, которая продала более 50 экземпляров всего за два дня.


В Шардже показали первый экземпляр Корана в переводе на латинский язык 3032

Голландская компания Inlibris, специализирующаяся на сборе древних книг, карт и рукописей, которые имеют высокую историческую и материальную ценность, впервые приняла участие в международной книжной ярмарке в городе Шарджа.


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард 2312

По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он.


Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке 3120

Российский лингвист, востоковед, сотрудник Института языкознания РАН и создатель Фонда фундаментальных лингвистических исследований Кирилл Бабаев в начале прошлого года обнаружил и исследовал в Гвинее в Западной Африке язык народа зиало, ранее считавшийся удаленным диалектом языка лома.


Перевод с искусственных языков: В Испании пройдет международная конференция, посвященная языкам Джона Р.Р. Толкина 3330

В период с 11 по 14 августа 2011 года в испанской Валенсии в Политехническом университете (Universidad Politecnica de Valencia) будет проходить IV Международная конференция, посвященная искусственным языкам Джона Р.Р. Толкина.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials", Маркетинг и реклама

метки перевода: мировой, социальный, экономика.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Vzniká velký výkladový slovník moderní češtiny


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


В Азербайджане внесут изменения в законодательство для сохранения азербайджанского языка


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


Уровень грамотности среди интернет-пользователей в России снижается - Грамота.Ру


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по теплообменникам и котельному оборудованию
Глоссарий по теплообменникам и котельному оборудованию



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru