Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Глухие люди в Вануату получили доступ к словарю языка жестов

Преподаватель языка жестов Джакуй Изель (Jacqui Isel) в Вануату вместе с добровольцами из Новозеландского центра по содействию распространения языков принимали активное участие в создании словаря языка жестов.

Юрий Окрушко
03 Июля, 2013

Джакуй Изель подготовила словарь местных, или “домашних”, жестов, известных как основные жесты, разработанные для глухих людей и их семей.

Благодаря гранту от фонда Norman Kirk Memorial Trust данный словарь удалось выпустить тиражом 500 копий, которые буду распространяться по всей стране координаторами дошкольных учреждений. Это означает общее признание языка глухих ни-вануату.

По заявлению Джакуй Изель, словарь переводит язык жестов на английский и бислама (креольский язык на английской основе). Министерство образования также планирует переиздать данный словарь для дополнения французским языком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словарь #английский #креольский #бислама #фонд #грант #преподаватель #жестовый язык #язык жестов #глухой #образование #министерство


Популярные болгарские фразеологизмы 3157

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В школах Беларуси популяризируют украинский язык 824

Украинский язык включен в школьную программу в Беларуси.


Фонд Роберта Боша и Немецкий переводческий фонд учредили программу поддержки переводчиков TOLEDO 563

Фонд Роберта Боша расширяет свою поддержку переводчиков. Вместе с немецким переводческим фондом он запускает международную программу поддержки „TOLEDO – переводчики в культурном обмене“ для литературных переводчиков.




В России впервые разработали школьную программу по китайскому языку 728

В России впервые разработали образовательные программы по китайскому языку для изучения в школах с 5 по 11 класс. Это позволит к 2019 году составить материалы для Единого государственного экзамена по данной дисциплине, пишут российские СМИ, ссылаясь на разработчиков программ.


Минобрнауки представил программу популяризации русского языка в мире 1434

В Министерстве образования и науки считают, что Россия должна заняться популяризацией русского языка в мире. На решение этой задачи ведомство планирует выделить свыше 7 млрд. рублей.


Электронное общение: с днем рождения, смайлик! 1162

На сегодняшний день вряд ли кто-то представляет себе электронное общение полноценным без привычных смайликов. Но мало кому известно, что 19 сентября привычный уже набор символов празднует свой 31-ый день рождения.


Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 1318

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.


Депутатов переведут на язык жестов 1511

Депутаты Государственной Думы РФ в третьем чтении приняли законопроект, расширяющий сферу использования русского языка жестов. Теперь в случае необходимости инвалидам по слуху будут предоставлять сурдопереводчика.


Школьник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный 1614

11-классник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный и наоборот. Программа работает с операционными системами iOS и использует словари Google.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническое описание / Technical specification", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: технологичность, динамика, информация, обеспечение.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Русский язык теряет свою популярность в Германии


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


Кембридж обошел Оксфорд в рейтинге британских университетов Guardian


Европа в поиске качественных переводчиков


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Words in English from Amerindian Languages
Words in English from Amerindian Languages



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru