Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Перми выбрали самые косноязычные фразы чиновничьего языка

Язык чиновников сильно отличается от речи обычных людей. Как правило, он изобилует терминами, канцеляризмами, цитатами из законов, которые делают предложения слишком длинными. В Перми предприняли попытку приблизить речь чиновников к языку простых граждан. С этой целью был проведен конкурс "Понятный город".


В Перми составили рейтинг высказываний официальных ведомств и органов власти, написанных на самом понятном и самом непонятном языках. Выборы самых красноречивых и косноязычных ведомств проходили в рамках конкурса "Понятый город", организованного и проведенного Центром "Грани". Мероприятие проводилось под лозунгом: "Чтобы и ежику было понятно!"

В тройку самых косноязычных попало министерство развития предпринимательства и торговли, которое пыталось объяснить вступление в силу закона об изменениях в пенсионном законодательстве, а также управление налоговой службы с разъяснениями о том, когда предприниматель, прекративший деятельность, теряет статус частного предпринимателя. Для самых "непонятных" ведомств филологи составят рекомендации о том, как правильно писать тексты, обращенные к населению.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Пермь #филолог #конкурс #рейтинг #чиновник #чиновничий язык #министерство #термин #канцеляризм


"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 5667

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Общение промышленных роботов 1171

Новаторы из Перми разработали язык робототехники


Сотрудникам украинского минобра запретили говорить по-русски 1317

Минобразования и науки Украины выпустило указ, согласно которому все сотрудники ведомства при исполнении служебных обязанностей должны разговаривать исключительно на украинском языке. Об этом сообщил заместитель главы минобра Роман Греба.




В США чиновник написал заявление об увольнении на клингонском языке 1847

Член городского совета из Индиан-Трейл (штат Северная Каролина, США) Дэвид Уодделл написал заявление об увольнении на клингонском языке, сопроводив его, на случай непонимания, переводом на английский.


Киргизские чиновники сдали экзамен по английскому языку 1916

Этому испытанию подверглись те, кто хотел отправиться в Японию на двухлетние курсы повышения квалификации.


Глухие люди в Вануату получили доступ к словарю языка жестов 2006

Преподаватель языка жестов Джакуй Изель (Jacqui Isel) в Вануату вместе с добровольцами из Новозеландского центра по содействию распространения языков принимали активное участие в создании словаря языка жестов.


История переводов: Туризм по глухим деревням 2384

Кроме непосредственно переводов наше бюро предоставляет услугу редактирования текстов. Так, нашим редакторам и корректорам довольно часто приходят на вычитку брошюры, презентации и контент для сайтов. Недавно мы занимались редактированием одной проектной программы по созданию на территории России туристических деревень.


Перевод с "европейского": В Брюсселе не хватает квалифицированных переводчиков 2339

Европейский Союз говорит на 23 языках. Это означает, что все официальные документы, издаваемые брюссельской штаб-квартирой, материалы и постановления должны мгновенно переводиться на все официальные языки ЕС, чтобы не произошло вавилонского столпотворения. Этим вопросом занимается служба перевода ЕС, которая, однако, с некоторых пор не в состоянии удовлетворить потребности в переводческих услугах из-за нехватки квалифицированных переводчиков.


Немецкие лингвисты выбрали самые популярные англицизмы 2011 года 2779

В Германии во второй раз выбрали самые популярные англицизмы года. В прошлом году победителем стало слово "leaken", вышедшее на пик благодаря деятельности сайта Wikileaks. Сейчас пальму лидерства получило слово "shitstorm", которое обозначает грубую критику с угрозами и оскорблениями преимущественно в интернете.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Косметика / Cosmetics", Парфюмерно-косметическая промышленность

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Английский язык - язык с положительным зарядом



Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


Агентство SPN Ogilvy проверило грамотность своих сотрудников


В Оренбурге назвали имена победителей конкурса переводов Eurasian Open 2011


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Редактирование текста
Услуга редактирования текста. Необходимость редактирования текста может быть обусловлена стилистическими недостатками текста.



Глоссарий акронимов (Acronyms in the Philippines)
Глоссарий акронимов (Acronyms in the Philippines)



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru