Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод и спорт: Лингвистическим сопровождением Универсиады в Казани будут заниматься более 150 переводчиков

Лингвистическим сопровождением ХХVII Всемирных студенческих играх в Казани будут заниматься 153 высококвалифицированных переводчика.


Рабочими языками мероприятия являются русский, английский, испанский, французский, португальский, китайский и арабский. Однако в этот раз в качестве принимающей стороны выступает Казань, поэтому официальным языком будет и татарский.

Высококвалифицированные переводчики, прошедшие многоступенчатый отбор, будут осуществлять последовательный устный перевод на соревнованиях. Лучшие из них будут обслуживать глав государств во время официальных встреч.

Большинство переводчиков живет в Казани, но им на помощь приедут и коллеги из других городов России, а также из Германии, Франции, США и Испании. Помогать переводчикам на Играх будут волонтеры, которые сдали экзамен на знание рабочих языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Казань #Универсиада #перевод #лингвистическое сопровождение #устный перевод #последовательный перевод #сопровождение #волонтер #переводчик #спорт


Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 2488

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Фехтовальщица сорвала овации на Паралимпийских играх в Токио за песню на японском 1101

Спеть на языке страны, в которой ей предстоит выступать. Согласитесь, что это отличная идея.


США отправит добровольцев во Вьетнам для обучения английскому языку 1087

Американское правительство планирует отправить добровольцев организации Peace Corps во Вьетнам для обучения местного населения английскому языку. С таким заявлением выступил президент США Барак Обама, который находится с официальным визитом в этой стране.




Переводчики в России зарабатывают в среднем от 24 до 50 тыс. рублей - исследование 2027

По результатам исследования, проведенного рекрутинговым порталом Superjob, средняя заработная плата переводчиков в России колеблется от 24 до 50 тыс. рублей.


In Kasan wurde ein Reisehandbuch für die Universiade in drei Sprachen hergestellt 2002

Diese App für die iOS-Platform funktioniert in Englisch, Russisch und Tatarisch.


Через IQ у казанцев проверили знание английского 1941

«International Quest – IQ (After the foreigners)» – так назывался квест, который прошел в столице Татарстана вечером 6 октября, сообщает mol-tat.ru. 22 команды, принявшие участие в соревновании, состояли из студентов и школьников.


История переводов: Быстрее, выше, сильнее! 2762



"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века 4276

Организаторы одной из самых уважаемых в России литературных премии "Большая книга" поставили перед собой цель привлечь интерес молодого поколения к чтению. Для этого они инициировали акцию под названием "Занимайся чтением", в рамках которой была создана серия роликов с знакомыми всем с детства русскими писателями, разговаривающими со зрителями на современном языке - языке рэпа.


Translation Forum Russia 2012 3367

28-30 сентября 2012 г. (Казань, Гранд-отель)



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Политика конфиденциальности / Privacy Policy", Юридический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




На английском без перевода: Хоккейные болельщики в Канаде требуют проявить уважение к французскому языку



Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Очки - электронный переводчик нового поколения! Заменит ли электронный гаджет живого устного переводчика?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Чешско-русский глоссарий финансовых терминов
Чешско-русский глоссарий финансовых терминов



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru