Рабочими языками мероприятия являются русский, английский, испанский, французский, португальский, китайский и арабский. Однако в этот раз в качестве принимающей стороны выступает Казань, поэтому официальным языком будет и татарский.
Высококвалифицированные переводчики, прошедшие многоступенчатый отбор, будут осуществлять последовательный устный перевод на соревнованиях. Лучшие из них будут обслуживать глав государств во время официальных встреч.
Большинство переводчиков живет в Казани, но им на помощь приедут и коллеги из других городов России, а также из Германии, Франции, США и Испании. Помогать переводчикам на Играх будут волонтеры, которые сдали экзамен на знание рабочих языков.