|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Неделя русской поэзии в Лондоне |
|
|
С 17 по 20 июня в Лондоне пройдет неделя русской поэзии. Все творческие вечера состоятся в доме Пушкина: Pushkin House, 5a Bloomsbury Square, WC1A 2TA.
В программу входят следующие мероприятия:
Понедельник, 17 июня:
Творческий вечер будет посвящен работе трех недавних победителей премии Бродского-Спендера (Brodsky-Spender Translation Prize) за лучший перевод русской поэзии на английский язык: Александра Берлина, Бориса Дралюка и Ирины Машински.
Вторник, 18 июня:
Роберт Чандлер, Борис Дралюк, Питер Франс и другие обсудят и прочтут новые переводы одного из величайших европейских поэтов 20 столетия - Осипа Мандельштама.
Среда, 19 июня:
Творческий вечер будет посвящен поэтам Советского Союза – Анне Ахматовой, Марине Цветаевой, Борису Пастернаку, которые имели драматическую судьбу. Александра Берлина, Маша Карп и Ирина Машински прочтут некоторые стихи на русском языке.
Четверг, 20 июня:
Последний день будет посвящен русским поэтам – Федору Тютчеву и Афанасию Фету.
Что первым приходит в голову при слове немецкая?
Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.
|
19 октября в театре «Школа современной пьесы» пройдет вечер «СТИХиЯ», автором названия которого является художественный руководитель театра Иосиф Райхельгауз. Этот театр – единственный, где существует традиция проведения подобных вечеров. |
Впервые за последние сто лет переписку знаменитого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина издадут без купюр, в неискаженном цензурой виде. Переписка войдет в 11-томник собрания сочинений поэта, который выпустят ограниченным тиражом всего в 300 экземпляров. |
Сборник "Мужские гадания" поэта и ученого Игоря Павлюка в переводе Тадея Карабовича представили в Киеве. |
Крупнейшее в мире университетское издательство Oxford University Press (OUP) проводит в Индии викторину, посвященную Оксфордскому словарю, чтобы отпраздновать столетие своего пребывания в этой стране. |
22 ноября, в российских кинотеатрах начнут показывать спектакли из Великобритании. Откроет проект постановка Национального Королевского театра Великобритании «Загадочное ночное убийство собаки». |
Победителем престижной премии, вручаемой российско-британским фондом Academia Rossica за перевод русской литературы на английский язык, стал почетный профессор Университета Манчестера Джон Элсворт за роман "Петербург" Андрея Белого. |
В Москве состоялось вручение антипремии "Абзац" за самый плохой перевод книг. Лауреатом в главной номинации "Полный абзац" названа книга "Вы не гаджет. Манифест" британского специалиста в области компьютерных технологий Джарона Ланира, которая была опубликована в 2011 году издательством Corpus. |
Рубрика "Наследники Лозинского" на сайте Poezia.ru проводит XIII конкурс стихотворного перевода, в котором могут принять участие все желающие, предварительно зарегистрировавшиеся на сайте. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога
на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images
", Геология, геодезия и геофизика метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|