Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






NASA открыло два микроблога на русском языке

Аккаунты созданы в двух социальных сетях: Twitter и Tumblr.



В предисловии к каждому из двух блогов говорится, что NASA будет публиковать фотографии Марса в высоком разрешении, которые сделаны самой мощной на данный момент камерой на Земле HiRISE.

Подписи к снимкам будут на русском языке. По информации Lenta.ru, разрешение чудо-камеры позволяет делать снимки разрешением до 30 см на один пиксель. С помощью подобных камер Марс уже фотографировали. Тогда удалось разглядеть даже следы от колес марсоходов Spirit и Opportunity.

Добавим, что из этих двух аккаунтов больший интерес представляет блог на Tumblr. Twitter - это просто перечень ссылок на посты в аккаунте Tumblr, слегка дополненные записями о проекте.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #планета #камера #фотография #Марс #twitter #Tumblr #блог #аккаунт #русский #NASA #фотокамера #разрешение


Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 23703

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Наказание за плагиат в научных статьях и исследованиях 653

В академической среде плагиат может привести к потере академической работы, финансирования исследований и уважения среди коллег в конкретной научной области.


Семь ошибок перевода, изменивших историю. Часть 3 1654

В этой части статьи мы расскажем, как же марсианам удалось построить водные каналы на Марсе, и о том, как от одного слова взорвалась атомная бомба.




Как привлечь больше людей к прочтению ваших материалов 2758

Несколько советов редактора бюро переводов для авторов, научных сотрудников, издателей, которые так часто обращаются в нашу компанию за услугой вычитки и корректуры своих работ и произведений.


38-ой Книжный салон в Париже 1988

Один из крупнейших книжных форумов Европы, Парижский книжный салон, проводится ежегодно, начиная с 1981 года.


Мобильное приложение научили подбирать к фотографиям стихи 1384

Российская компания Lextre представила мобильное приложение «Поэтайзер. Правильные слова», которое умеет подбирать стихотворения к загружаемым в приложение фотографиям.


Бюро переводов ищет сотрудничество с внештатным верстальщиком 6005

Мы ищем профессионального верстальщика для сдельной удаленной работы в бюро переводов. Нам требуется верстальщик, способный выполнять верстку переведенных документов в соответствии с оригиналом (один-в-один) в формате Word и PDF.


Есть ли жизнь на Марсе? 2303

Как ошибка перевода послужила основанием для возникновения научной теории о существовании жизненных форм на Марсе.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: температура, результат, зондирование.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




В Москву с лекцией приезжает знаменитый ирландский фотограф Джон Минихэн




Премия Hamdanphotography станет многоязычной




В локализацию сервиса облачного хранения Dropbox включили русский язык



Социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык - лингвист


The "Verbing" Of Brand Names


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах
Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru