Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Перевод теории в практику: Способности к изучению иностранных языков зависят от умения определять закономерности

Способности детей и взрослых к изучению иностранных языков зависят от умения определять во всем закономерности. К такому выводу пришел американский психолог из Университета Хеброу Рам Фрост.


Фрост опровергает предыдущие теории, которые утверждали, что способности к изучению иностранных языков зависят от лингвистических наклонностей человека.

В эксперименте, проведенном Фростом, участвовала группа студентов, которым предлагали на протяжении нескольких семестров учебы пройти тесты. Во время теста испытуемые должны были сложить 24 сложные фигуры в 8 групп. Эксперимент показал, что у тех из них, кто справился лучше с заданием, способности к изучению иностранных языков были выше.

Автор исследования говорит, что в основе любых когнитивных процессов лежит умение выделять статистические закономерности.


Поделиться:




Сервисы коллективного перевода: Нотабеноид



Сложные языки даются младенцам легче, чем взрослым - исследование

Младенцы 3-месячного возраста способны автоматически различать и выучивать сложные комбинации слогов в разговорном языке. К такому выводу пришли ученые из лейпцигского Института по исследованию когнитивной системы и мозга имени Макса Планка. В целом, исследование подчеркивает важность признания способности изучать языки в самом раннем возрасте.


Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст

Ученые из Университета Абердина разработали программу, способную переводить языка жестов в текст. Как ожидается, новинка будет, в первую очередь, полезна людям с нарушениями слуха и откроет перед ними большие возможности в общении на расстоянии.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Ученые получили нейроанатомические доказательства взаимосвязи изучения языков с задержкой развития болезни Альцгеймера

Исследование взаимосвязи задержки развития болезни Альцгеймера с изучением языков получило нейроанатомические доказательства. Об этом рассказали канадские ученые из Университета Торонто в статье, опубликованной в издании Cortex.


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН

5-летняя девочка-вундеркинд из США знает семь языков, а в будущем хочет овладеть в совершенстве всеми официальными языками ООН.


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.

История проекта, предпосылки, наше отношение к машинным переводам, конкуренция онлайн-переводчиков.


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"



Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков

По результатам исследования, проведенного рекомендательным сервисом "Имхонет" совместно с российскими лингвистами из Института русского языка имени Виноградова при поддержке компании "Билайн", психолингвисты выявили некоторую схожесть сленга мобильных абонентов с языком алкоголиков.


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров

Группа голландских ученых-лингвистов изучает юкагирский язык - язык народов тундры.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: лингвистические способности, изучение языка, исследование, лингвист, эксперимент, иностранный язык, ученые





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Летний международный музыкальный фестиваль-конкурс", Бизнес перевод, Переводчик №779

метки перевода: профессор, конкурс, менеджер, апартаменты, оргкомитет, фестиваль, программа.

Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Скандинавские лингвисты сумели расшифровать древнюю руническую надпись


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Как изменились стандарты качества письменного перевода?



Глоссарий по брожению, производству виски и виноделию
Глоссарий по брожению, производству виски и виноделию



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru