Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России отметили День филолога

В субботу, 25 мая, в России отметили профессиональный праздник людей, которые посвятили свою жизнь науке о языках - филологии.


День филолога в России отмечают вслед за Днем славянской письменности и культуры. Праздник объединяет филологов, литературоведов, преподавателей языка и литературы, переводчиков-филологов, библиотекарей и всех тех, кому небезразличен язык и литература.

Под термином "филология" (от греч. φιλολογία, "любовь к слову") понимают группу дисциплин (языкознание, литературоведение и т.д.), изучающих письменные тексты, историю и сущность духовной культуры данного общества на основе языкового, стилистического и содержательного анализа.

Считается, что родиной филологии является Древняя Индия и Греция. Филология как наука, изучающая древнюю культуру, сложилась в XVII-XVIII веках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #языкознание #библиотека #литература #переводчик #наука #филология #День филолога #праздник #Древняя Греция #Древняя Индия #Россия #профессия


Помощь студентам: новости на немецком языке с переводом 7588

На нашем мультиязычном новостном проекте систематически публикуются языковые и лингвистические новости на немецком языке с переводом.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Испанским ученым удалось решить одну из самых сложных лингвистических загадок 943

Испанским ученым удалось решить одну из самых сложных лингвистических загадок: они нашли родину Дон Кихота, просчитав скорость движения осла Санчо Пансы.


Журнал Science назвал подавляющее большинство англоязычных научных изданий "мусорными" 1595

Журналист Science и ученый из Гарвардского университета Джон Боханон провел расследование, показавшее, что подавляющее большинство англоязычных научных журналов готово опубликовать псевдонаучные материалы без предварительной проверки фактов.




Россия и Китай договорились о переводе классической и современной литературы 1471

Роспечать и аналогичные ведомства с китайской стороны подписали меморандум о взаимопонимании по программе перевода произведений классической и современной литературы.


В Хайдельберге состоится конференция для аспирантов-языковедов 1561

3-я лингвистическая конференция для аспирантов (“Sprachwissenschaftliche Tagung für Promotionsstudierende”, STaPs) пройдет на базе университета Хайдельберга 5-6 апреля 2013 года.


Курьезы перевода названий 2228

Некоторые государственные организации по причине серьезного недофинансирования вынуждены были использовать электронный переводчик для английских версий своих сайтов. Давайте посмотрим, что из этого получилось!


Для перевода древних рукописей в цифровой формат Ватиканская библиотека применяет технологии NASA 1481

Около 80 тысяч древних рукописей, хранящихся в Ватиканской библиотеке, будут оцифрованы с помощью технологий NASA.


Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в мини-библиотеки 1337

Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в бесплатные мини-библиотеки, чтобы разумно использовать пространство в забытых в наши дни уличных телефонных автоматах и заставить жителей читать больше.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Пищевые добавки / Nutritional supplements", Пищевая промышленность, Переводчик №953

метки перевода: химический, пищевой, добавки.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Азербайджане проверили правильность употребления азербайджанского литературного языка на телеканалах


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


В Мариуполе прошла крупная лингвистическая конференция


В конце октября состоится V Московский фестиваль языков-2010


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Чайный глоссарий
Чайный глоссарий



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru