|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В мире отмечают юбилей славянской письменности |
|
|
Сегодня, 24 мая, в мире отмечают юбилей славянской письменности. Считается, что в этот день византийские православные миссионеры Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку - событие, которое произошло 1150 лет назад.
В России и за ее пределами юбилей отмечается тематическими мероприятиями, которые связаны с исторической миссией славянской письменности в процессе развития цивилизации. Так, в Москве главным событием дня будет концерт на Красной площади, на котором будут исполняться народные, детские песни под аккомпанемент симфонического оркестра. У памятников русских писателей и поэтов (Пушкина, Есенина, Цветаевой) пройдут литературные чтения. Состоится открытый урок русского языка и книжная ярмарка. В Успенском соборе Кремля утром прошла праздничная литургия, которую возглавил патриарх Московский и Всея Руси Кирилл.
Популярность русского языка в мире растет. На языке Пушкина говорят около 150 млн. человек во всем мире, из которых порядка 120 млн. проживают в России.
Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия. |
24 мая фестиваль в Лондоне представит болгарский вклад в культурное разнообразие британской столицы.
|
В рамках международного фестиваля "Ярмарка Фест", который состоится в Екатеринбурге 2 августа, пройдут уроки французского и шведского языка, а также дизайнерский рынок и фестиваль красок "Холи". |
Форум книгоиздателей подготовил к публикации первый альманах, куда войдут отрывки из произведений украинских писателей, переведенные на немецкий язык, а также библиографию авторов. |
В последние несколько лет в Таджикистане широко обсуждается вопрос о возврате к арабской графике. Однако единодушия по данному вопросу пока нет, и он воспринимается как имеющий политическую подоплеку. |
Язык современной литературы не стал хуже с позиции времени. Он ничуть не хуже языка литературы прошлых веков и в точности соответствует своей эпохе. Он просто другой. Такого мнения придерживается директор Института лингвистики РГГУ профессор Максим Кронгауз. |
Лауреатом художественной премии "Петрополь", вручаемой ежегодно в канун празднования дня рождения Александра Сергеевича Пушкина за достижения в области искусства и культуры, стал американский переводчик Джеральд Майкельсон, который на протяжении 26 лет переводит пушкинскую поэзию и прозу на английский язык. |
Кому и зачем в век глобализации нужны эти "мамонты" среди языков? |
Интернет совершил революцию, предоставив каждому желающему возможность публично высказываться в письменном виде. Любой язык в интернете отличается от принятого письменного стандарта. Именно поэтому у многих появляется желание оградить литературный язык от влияния интернета. Такого мнения придерживается профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|