Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Центральном доме художника в Москве проходит выставка архитектуры и дизайна

Мероприятие с 1995 года является профессиональной площадкой для участников стоительной сферы и девелопмента. Режим работы выставки «АРХ МОСКВА NEXT!»: 22-26 мая - с 11:00 до 19:00.

Philipp Konnov
23 Мая, 2013

Современные строительные материалы производятся в разных странах мира и требуют перевода на русский язык. Технологии строительства также испытывают постоянную потребность в профессиональных переводческих услугах.

Бюро переводов "Фларус" постоянно работает с текстами по строительной тематике. Мы переводили разные типы документов связанные с девелопментом, архитектурой и дизайном в строительстве. Некоторые технические описания, юридические документы, сертификаты и договоры аренды мы переводим чаще. Иногда нам приходится подбирать команду переводчиков для крупных девелоперских проектов, включающих полный комплект проектной (чертежи, спецификации) и технической (описания, пояснительные записки, строительные требования) документации.

Строительная техника и материалы в качестве тем постоянно присутствуют в нашей переводческой деятельности. С нами сотрудничают производители строительных материалов, строительные компании, системные интеграторы, инсталляторы, автоматизаторы бизнеса строительных компаний, архитекторы, девелоперы, реселлеры, дистрибьюторы и представители различных зарубежных компаний в России.

Мы предлагаем нашим клиентам, связанным со строительством, архитектурой, недвижимостью, дизайном и девелопментом, качественные услуги перевода в этой области. В нашей компании есть отдел технических переводов, специализирующийся на строительной тематике.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #технический перевод #строительная техника #строительные материалы #девелопмент #дизайн #архитектура #строительство #Центральный дом художника #АРХ МОСКВА NEXT!


Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 2549

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Адаптация текстов переводов для китайского рынка 1064

Успешный выход на рынок Китая требует от бизнеса понимания важности локализации и культурной адаптации.


Разверстка макета PDF 1582

В данной статье мы рассмотрим аспекты развертки макета PDF и поделимся советами с переводчиками и редакторами. В конце статьи размещена ссылка на глоссарий по верстке.




Начнет ли ИИ писать тексты, и что это будет за контент? 1628

В сети постоянно идут обсуждения различных моделей искусственного интеллекта, приводятся почти одни и те же примеры работы алгоритмов: ответы на вопросы, написание статей, сдача экзаменов и др. Есть мнения, что алгоритм начнет делать за человека очень многое и последнему работы не останется. Выскажу на счет этого свое мнение.


Популярные языки в переводах за апрель 2022 года 2095

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2022 года.


Строительный глоссарий 2213

В глоссарии собрана строительная терминология из современных источников: инструкций, регламентов, стандартов и др. В частности, последний заказ (Hybrid concrete constructions) по теме строительства был об изготовлении конструкций из монолитного железобетона.


History of translation: Mini excavators – small-size machinery with great capabilities 2874

Construction and industrial technologies are a frequent subject of our translations: we translate operations manuals for various construction machinery (excavator-loaders, mini loaders, crushers etc.), as well as construction machinery and additional attached implements catalogs within the specificity of road building equipment for earthworks.


Автоконцерн Jaguar представил новую модель в виде "облака слов" 2395

Посетители Лондонского музея дизайна могут увидеть в эти дни необычную скульптуру, представляющую новую модель спортивного Jaguar XE в виде "облака слов".


В Москве откроется второй Гёте-институт для обучения желающих немецкому языку 3135

В российской столице на Бауманской улице планируется построить Немецкий культурный центр имени Гёте. Об этом шла речь в ходе встречи заместителя мэра Москвы по градостроительной политике и строительству Марата Хуснуллина и Чрезвычайного и Полномочного Посла Федеративной Республики Германия в России Рюдигера фон Фрича.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Переводы для сферы архитектуры, строительства, дизайна и интерьера


В Москве пройдет международная специализированная выставка "Chillventa Россия - 2013"



История переводов: Малогабаритные экскаваторы - маленькая техника с большими возможностями




История переводов: Где живет современное искусство?



Технический перевод оборудования для строительных работ


Integrated Systems Russia 2010, 7–9 декабря 2010 года


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Международные коды авиакомпаний
Международные коды авиакомпаний



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru