Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Южной Столице" Казахстана хотят вернуть прежнее название

Переименование первой столицы Казахстана с Алма-Ата на Алматы произошло в годы независимости. До этого почти 70 лет город назывался Алма-Ата. Вопрос о возвращении мегаполису прежнего названия вновь начали обсуждать в республике.




В Союзе журналистов Казахстана соглашаются с тем, что городу нужно вернуть название "Алма-Ата". Нынешнее "Алматы", по мнению руководителя союза Сейтказы Матаева, было принято без обсуждения и голосования в 1990-ые годы. Тогда разработчики проекта новой Конституции внесли в казахский текст документа название "Алматы", которое сохранилось в русском переводе. Нормативных документов о переименовании города нет в департаменте юстиции. Матаев предлагает в русской редакции вернуть название "Алма-Ата", в казахской оставить "Алматы", а в английской - "Almaty".

Инициативу Союза журналистов поддерживают многие депутаты и чиновники, а также сами алматинцы. Предложение о возвращении первой столице Казахстана прежнего имени будет рассмотрено городскими властями этой осенью, и следует отметить, что это не единственная инициатива по переименованию. Так, Павлодару могут вернуть название Сатпаев, Семею - Абай, а Усть-Каменогорску - Кунаев.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: столица, переименовать, город, Казахстан, казахский, журналист, название, Алма-Ата, Алматы, Конституция




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Налоговая декларация / Steuererklärung", Финансовый перевод, Переводчик №551

метки перевода: индекс, формат, отчество, физический, корректировка, статус, налог.

Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Названия известных городов на испанском




В Азербайджане издали специальный словарь для журналистов




В Русском центре отметили юбилей старейшей русскоязычной газеты Таджикистана



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru