Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Лучшим зарубежным русскоязычным писателям и поэтам вручили литературную "Русскую премию"

Лучших русскоязычных авторов и поэтов, живущих за рубежом, удостоили литературной "Русской премии". Победителями этого года стали авторы из Украины и Великобритании.

Наталья Сашина
29 Апреля, 2013

В номинации "Поэзия" победу одержал Олег Дозморов (Великобритания) за сборник стихотворений "Смотреть на бегемота". Победителем в номинации "Малая проза" стала журналист, прозаик, переводчик из города Черновцы (Украина) Мариана Гончарова за книгу "Дракон из Перкалаба". Лучшим в номинации "Крупная проза" стал Владимир Рафеенко (Украина) за роман "Демон Декарта. Роман - Сновидение".

Лауреатами конкурса этого года также названы писатели и поэты из Австралии, Германии, Белоруссии, Киргизии, Дании и США.

В этом году на конкурс было прислано 416 заявок на участие от писателей и поэтов из 36 стран.

Международный литературный конкурс "Русская премия" был учрежден в 2005 году. Главной целью конкурса является сохранение и развитие русского языка как уникального явления мировой культуры, а также поддержка русскоязычных писателей со всего мира.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: русскоязычный, конкурс, роман, премия, проза, стихи, литература, прозаик, Русская премия, писатель




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Светодиодный источник освещения с питанием от нестабильной трехфазной сети переменного тока / An unstable three-phase AC network powered light emitting diode light source ", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: датчик, напряжение, соединитель, интенсивность, источник, мощность, светодиодный.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Новости литературы




Обладателем премии Норы Галь стал автор перевода сказки Киплинга



2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru