Вся наружная реклама, названия магазинов, ресторанов и прочих заведений в спешном порядке переводят на таджикский язык с целью соблюдения национальных, государственных и языковых интересов. С начала 2013 года надзорные органы Таджикистана возбудили и передали в суд десятки дел в отношении руководителей торговых точек, аптек, увеселительных заведений, названия которых не были переведены на таджикский язык. Такие дела предполагают применение штрафных санкций к нарушителям, а повторные случаи нарушения языковых норм грозят полным закрытием бизнеса.
В Таджикистане несколько лет назад был принят закон о придании таджикскому языку статуса единственного государственного языка. Тогда все делопроизводство и официальная переписка были переведены на государственный язык. Однако до последнего времени закон не исполнялся в отношении рекламных материалов и вывесок. Улицы городов были увешаны рекламой на иностранных языках и, в частности, на русском. В Комитете по языку и терминологии Таджикистана отмечают, что вся реклама должна издаваться исключительно на государственном языке. "Нововведения не коснутся только названий мировых брендов", - говорят в комитете. Названия на иностранных языках допускаются только при написании вывесок на таджикском, а ниже мелким шрифтом можно продублировать надпись на других иностранных языках.