Первоначально словарь должен был создаваться с тем, чтобы обеспечить выверенную печать вкладышей паспортов на татарском языке — грамматически верное написание имен, названий населенных пунктов.
Как сообщает газета "Бизнес-Online" со ссылкой на пресс-службу министерства информатизации и связи РТ, использовать "Электронный словарь" только для государственных нужд было бы неправильно. Поэтому было принято решение сделать его общедоступным. За качество перевода несет ответственность Институт языка, литературы и искусств им. Ибрагимова Академии Наук РТ.
Министерство справилось со своей задачей: разработало информационный ресурс словаря в установленные сроки. Сейчас его наполняют содержимым. После заполнения достаточного числа словарных страниц он появится во Всемирной паутине.
Добавим, что "Электронный словарь татарского языка" будет использоваться в различных проектах, финансируемых из бюджета Республики Татарстан.