Naujienos Vertimas
Maskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 p. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 9-30 iki 17-30
info@flarus.ru | Užsakyti vertimą


Vertimo raštu išlaidų apskaičiavimo






Kaliningrade įvyko lietuvių kalbos mokytojų seminaras praktikumas

Kaliningrado srities švietimo plėtros institute įvyko lietuvių kalbos ir etnokultūros mokytojų seminaras praktikumas tema “Moksleivių kalbos įgūdžių lavinimas tautos kultūros priemonėmis”.

Елена Рябцева
04 Balandis, 2013

Pirmoji seminaro dalis buvo skirta Kaliningrado srities lietuvių kalbos mokytojų ir papildomo ugdymo pedagogų metodinių darbų konkurso „Pedagogų idėjų ir projektų mugė“ rezultatams suvesti. Konkurse dalyvavo lietuvių kalbos mokytojai ir dėstytojai, papildomo ugdymo pedagogai, įgyvendinantys lietuvišką etnokultūrinį komponentą Kaliningrado srities švietimo įstaigose.

Konkurso nugalėtojai buvo apdovanoti Kaliningrado srities švietimo plėtros instituto diplomais ir Kaliningrado regioninės lietuvių kalbos mokytojų asociacijos prizais.

Antrąją seminaro praktikumo dalį pravedė lektoriai - lietuviai pedagogai iš gimnazijos „Vilniaus lietuvių namai“ – vyresnioji lietuvių kalbos mokytoja Vilma Vilkytė ir technologijų mokytoja metodistė Edita Juozėnienė.



Dauguma Skaityti archyvas
Žymos: #Kaliningradas #lietuvių kalba #mokytojas #mokykla #kultūra #seminaras #konkursas #Калининград #литовский #учитель #ученик #школа #культура #семинар #конкурс


Все о немецких "колбасках" в идиомах 6800

Bierwurst, Blutwurst, Bockwurst, Bratwurst, Currywurst, Feuerwurst, Fleischwurst, Knackwurst, Leberwurst, Mettwurst, Paprikawurst, Rindswurst, Rostbratwurst, Schinkenwurst, Weißwurst, Wienerwurst … Немцы проявляют чудеса изобретательности, когда дело доходит до их любимых ‘Wurst’ - колбасках.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В преддверии ЧМ-2018 остановки в общественном транспорте Калининграда будут объявлять на английском языке 1201

Калининград готовится к проведению чемпионата мира по футболу 2018 года. Город выполнит одно из требований ФИФА: в общественном транспорте начнут объявлять остановки на английском языке.


В Литве беженцы быстрее осваивают русский язык, чем литовский 2065

Власти Литвы недовольны тем фактом, что беженцы предпочитают изучать русский язык, а не государственный литовский. Об этом заявил министр внутренних дел республики Томас Жилинскас.




Латышский – язык певцов 2802

Латвию часто называют “поющей страной”. Довольно сложно найти латвийца, который никогда не пел в хоре или не был участником музыкальной группы в какой-то момент своей жизни. Каждые несколько лет латыши проводят музыкальный фестиваль, у котором участвуют тысячи певцов. История латышской песни насчитывает около 1,2 миллиона текстов и 30 000 мелодий.


Ученые обнаружили сходство арабского и угаритского языков 2859

Древние текстовые таблички, найденные в Угарите, помогли обнаружить общие черты между арабским и угаритским языками в грамматическом отношении и значении некоторых слов.


Литовский язык оградили от латинского алфавита 2893

Сейм Литвы отклонил поправку к Гражданскому кодексу, допускающую использование нелитовских (а именно, латинских) букв в названиях юридических лиц.


В Швейцарии отказываются от изучения латыни в школах 2911

В последнее время все чаще в Швейцарии ведутся разговоры об отмене изучения в школах латинского языка. Латынь, издавна входившая в список дисциплин курса средней школы, постепенно уступает свои позиции английскому языку.


Лингвистическая революция в Украине 2427

Министерство образования Украины сделает упор на преподавание иностранных языков школьникам.


Представляем пражский Театр языков 2999

В Чехии этот уникальный проект проходит каждый второй год в пражском театре в Прадле и на педагогическом факультете Карлова университета. Так называемый Театр языков предлагает каждый нечетный год в июне месяце возможность для лекторов-лингвистов и студентов основных, средних и высших школ представлять зрителям пьесы на разных иностранных языках.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Paskutinis mūsų vertimas:
"Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement ", Юридический перевод

Etiketė vertimas: собственность, договор, образование, недвижимый.

Pervedimai: 98
parsisiųsti Office: 37%

Поиск по сайту:



Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


В России отпраздновали День русского языка


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями


В Риме обсуждают вопросы развития славянских языков


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Англо-русский словарь по геологии
Англо-русский словарь по геологии



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru