Naujienos Vertimas
Maskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 p. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 9-30 iki 17-30
info@flarus.ru | Užsakyti vertimą
Vertimo raštu išlaidų apskaičiavimo


Kaliningrade įvyko lietuvių kalbos mokytojų seminaras praktikumas

Kaliningrado srities švietimo plėtros institute įvyko lietuvių kalbos ir etnokultūros mokytojų seminaras praktikumas tema “Moksleivių kalbos įgūdžių lavinimas tautos kultūros priemonėmis”.

Елена Рябцева
04 Balandis, 2013

Pirmoji seminaro dalis buvo skirta Kaliningrado srities lietuvių kalbos mokytojų ir papildomo ugdymo pedagogų metodinių darbų konkurso „Pedagogų idėjų ir projektų mugė“ rezultatams suvesti. Konkurse dalyvavo lietuvių kalbos mokytojai ir dėstytojai, papildomo ugdymo pedagogai, įgyvendinantys lietuvišką etnokultūrinį komponentą Kaliningrado srities švietimo įstaigose.

Konkurso nugalėtojai buvo apdovanoti Kaliningrado srities švietimo plėtros instituto diplomais ir Kaliningrado regioninės lietuvių kalbos mokytojų asociacijos prizais.

Antrąją seminaro praktikumo dalį pravedė lektoriai - lietuviai pedagogai iš gimnazijos „Vilniaus lietuvių namai“ – vyresnioji lietuvių kalbos mokytoja Vilma Vilkytė ir technologijų mokytoja metodistė Edita Juozėnienė.






"Swag" - самое популярное слово молодежной лексики в Германии

Жюри объявило слово "swag" безоговорочным лидером по употреблению в речи немецкоязычной молодежи в 2011 году.


ЕГЭ по английскому языку с 2020 года станет обязательным

Единый государственный экзамен (ЕГЭ) по английскому языку с 2020 года станет обязательным. Об этом заявил министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов, выступая на форуме "Селигер".


Оксфордский университет организует викторину «Oxford Dictionary Quiz 2012», посвященную Оксфордскому словарю

Крупнейшее в мире университетское издательство Oxford University Press (OUP) проводит в Индии викторину, посвященную Оксфордскому словарю, чтобы отпраздновать столетие своего пребывания в этой стране.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Онлайн-игра поможет школьникам Васильевского острова учить английский язык

Первое место в конкурсе инновационных продуктов 2012 выиграли педагоги из петербургской гимназии №24 им. И. Крылова. Учителей наградили за проект онлайн-игры «English every day».


В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык

В Бирмингеме в Католической школе мучеников Англии обучаются 414 детей, для которых родным языком за редким исключением не является английский. Дети здесь говорят на 31 языке, включая такие языки, как лингала, йоруба, мирпури, хиндко, бенгальский, тамильский и многие другие.


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку

В Грузии состоялась международная конференция, посвященная вопросам обучения английскому языку, в которой приняли участие свыше ста грузинских педагогов и представители британского издательства McMillan Education в Закавказье.


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления

Российские и китайские журналисты, а также лингвисты, изучающие китайский язык, собрались в Российском гуманитарном университете для проведения "круглого стола" на тему "Пропаганда китайского языка и культуры в России".


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода

В Екатеринбурге в Уральском государственном университете имени А.М. Горького в период с 27 сентября по 1 октября проводился семинар под названием "Мастерство письменного перевода".


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России

Министерство образования и науки РФ совместно с Фондом "Русский мир" объявляют о запуске первого Всемирного фестиваля русского языка, который будет проходить в 2010 - 2011 гг.




Dauguma Skaityti archyvas
Žymos: Kaliningradas, lietuvių kalba, mokytojas, mokykla, kultūra, seminaras, konkursas, Калининград, литовский, учитель, ученик, школа, культура, семинар, конкурс





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Paskutinis mūsų vertimas:
"Современное мясное сырьё: особенности состава, свойств, технологического использования", Научный перевод, vertėjas №424

Etiketė vertimas:



Pervedimai: 12
parsisiųsti Office: 59%

Поиск по сайту:



В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Глоссарий по стоматологии
Глоссарий по стоматологии



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru