Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Египетские студенты проверят свое знание русского языка

1 апреля в Каире и Александрии стартовала студенческая олимпиада по русскому языку. Проверить свои знания "великого и могучего", а также побороться за главный приз — поездку в Москву — решили более 100 участников.

Юлия Красникова
02 Апреля, 2013

Проверка знаний растянется на три этапа. В первой части конкурса у студентов проверят навыки перевода текста с арабского на русский и с русского на арабский. В следующей части конкурса участников ждет тест, где проверят лексико-грамматические навыки студентов. Завершающим этапом станет презентация. Каждый участник выступит с темой, которая связана с культурой и обычаями России, сообщает "Российская газета".

Результаты участников огласят через неделю — 10 апреля. Победителями станут трое студентов, набравших максимальное количество баллов.

Заместитель главы Российского центра науки и культуры, эксперт представительства Россотрудничества Алексей Теванян заметил, что подобные проекты должны укрепить культурные связи между Москвой и Каиром. Этой олимпиадой организаторы намерены поддержать талантливую молодежь, укрепить стимул для изучения русского языка и развить связи между Россией и Египтом.

Добавим, что олимпиада по русскому языку проводится на базе Российского центра науки и культуры при посольстве РФ в Каире. Конкурс приурочен к 70-летнему юбилею установления дипломатических отношений между Россией и Египтом, а также 1150 годовщине славянской письменности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Каир #студент #культура #изучение языка #презентация #тест #арабский #русский #олимпиада #Египет #Россия


Болгарское кислое молоко – основа основ 7430

Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт".


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Происхождение названий всех стран мира: от Дании до Эфиопии. 2863

Оксфордский словарь принял на себя довольно амбициозную задачу – объяснить происхождение названия каждой страны в мире. Сегодня удивительные и интригующие языковые факты от Дании до Эфиопии.


В Санкт-Петербурге прошел Фестиваль языков 2691

В воскресенье, 21 апреля, состоялся VII Петербургский фестиваль языков. Мероприятие организовал Российский союз эсперантистов вместе со Студенческим клубом Национального исследовательского университета информационных технологий, механики и оптики.




В Минске впервые проведут Фестиваль языков 3015

В предстоящее воскресенье, 31 марта, в столице Белоруссии, городе Минске, проведут Фестиваль языков.


Первый этап языковой олимпиады по татарскому языку завершен 2471

Подошел к концу первый тур Международной олимпиады на знание татарского языка и литературы. Конкурс организовало Министерство образования и науки Республики Татарстан, а также Казанский (Приволжский) государственный университет.


К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке 3076

В Сочи стартовал проект "Слово дня", в рамках которого жителей города будут "ненавязчиво" обучать английскому языку в учреждениях культуры, общественном транспорте, супермаркетах, средствах массовой информации, поликлиниках и больницах и других общественных местах. Всего к открытию Олимпиады сочинцы выучат 662 слова или фразы на английском языке, то есть по одному слову или фразе в день.


Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит 6414

Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности.


Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов 2903

На сайте госзакупок опубликован новый лот о наборе команды лучших переводчиков для аппарата Кремля, Совета Федерации и других органов высшей власти. Всего на услуги переводчиков предусмотрено финансирование в размере 1,8 млн. рублей.


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности 3781

Лингвистам Йенского университета удалось расшифровать и выполнить перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности, выполненных на пальмовых палочках в форме сигары. Надписи представили впервые возможность ученым познакомиться с письменными источниками доисламского периода арабской истории.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Исследования по физике / Physics research ", Физика

метки перевода: научный, процедура, обследование, анализатор.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


В России отпраздновали День русского языка


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Условные обозначения на морских картах
Условные обозначения на морских картах



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru