Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Объявление КНДР войны Южной Корее оказалось ошибкой перевода

Появившееся накануне в российских средствах массовой информации заявление Пхеньяна об объявлении войны Южной Корее оказалось неверным переводом. В действительности власти КНДР лишь предупредили о возможных боевых действиях в ответ на провокации со стороны Сеула.

Наталья Сашина
01 Апреля, 2013

В тексте заявления властей КНДР говорится, что Северная Корея будет действовать "в соответствии законами военного времени", если против нее будут провокации, которые могут перерасти в "полномасштабную" или даже "ядерную" войну. "Отношения Севера и Юга с этого момента будут развиваться по законам военного времени. Время "полумира-полувойны" на Корейском полуострове прошло", - заявил Пхеньян.

Следует отметить, что государства Корейского полуострова фактически пребывают в состоянии войны с 1953 года, так как между ними не был заключен мирный договор.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #политика #Корея #КНДР #договор #война #ошибка перевода #Южная Корея #Северная Корея #корейский


XIII международный конкурс хайку на русском языке 3263

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык Ким Чен Ына 2028

Лидер Северной Кореи имеет уникальный "швейцарский" акцент


Почему южнокорейцы изучают вьетнамский язык? 1662

Растущий интерес к вьетнамскому отражает «бум» экономических связей.




Роль перевода в южнокорейской дипломатии 1539

Хороший язык - это всегда хорошее оружие.


35000 непальцев сдали тест по корейскому языку 1499

10 июня в Катманду более 35000 непальцев, находящихся в поисках работы, приняли участие в сдаче теста по корейскому языку в первый день экзаменов, проведенных в рамках программы выдачи разрешения на трудоустройство (EPS) в Южной Корее.


Оскар: Россию будет представлять “Солнечный удар” Никиты Михалкова 2062

Уже получавший в 1995 Оскар Никита Михалков получил шанс повторить свой триумф.


В вузах КНДР русский язык может стать обязательным предметом 2448

Северокорейским студентам будет предоставлена возможность изучать русский язык в вузах. Об этом сообщает издание The Korea Herald.


Интеграция и перевод: Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не владеющих языком 2638

Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не придерживающихся интеграционных договоров, которые, среди прочих условий, предусматривают изучение языка.


Законы в Казахстане будут разрабатывать на казахском языке 3109

Власти Казахстана намерены внести изменения в языковую очередность подготовки законопроектов. Отныне законы будут издаваться на государственном казахском языке и только потом переводиться на русский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Знание русского языка для президента Финляндии - вопрос вежливости




Для сопровождения туристов и перевода на экспозициях гидам-переводчикам Санкт-Петербурга придется проходить переаттестацию




Перевод и политика: в Финляндии составили словарь русских политических терминов




Трудности перевода: что общего между "кузькиной матерью" и атомными бомбами?



Операция по удлинению языка помогла студентке из США правильно произносить корейские звуки


Seoul To Combat Translation Errors


Газета "Либерасьон" критикует речевую культуру президента Франции


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Юридический специализированный словарь
Юридический специализированный словарь



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru