Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Компьютерная программа реконструирует мертвые языки

Компьютерная программа, созданная группой ученых из Калифорнии и Канады, может помочь нам восстановить истоки наших языков (называемых праязыками).

Юрий Окрушко
01 Апреля, 2013



Лингвисты просматривали различные языки с особой щепетильностью в попытке собрать головоломку и определить праязыки, от которых произошли современные языки. Однако это трудная задача, которая может занять целую вечность. «Чтобы тщательно изучить все эти языки, рассматривая все различные изменения, происшедшие на протяжении такого длительного периода пространства и времени, может уйти сотня жизней», - сказал ВВС адъюнкт-профессор университета Беркли, Калифорния Дэн Клейн (Dan Klein). «Это тот случай, где компьютеры могут показать себя с наилучшей стороны», - добавил он.

Ученые протестировали программу путем ввода 142 000 слов из 637 языков, на которых в наше время говорят в Азии и Океании. Программа генерирует праязыки, на которых, как считают специалисты, говорили в данном регионе приблизительно 7 000 лет назад. Поскольку исследователи знали об этом заблаговременно, они смогли обеспечить точность программы. По утверждению исследователей, в 85% слов, реконструированных компьютерной программой, отсутствовал только один символ по сравнению со словами, реконструированными экспертом в австронезийских языках, (языковая семья распространяется на островах Юго-Восточной Азии и Океании).

Восстановление праязыков включает в себя определение шаблонов в схожих словах, которые имеют вариации в способе произношения. По мнению Клейна, «хитрость заключается в том, чтобы определить эти измененные шаблоны и затем «возвратить» их, в основном за счет эволюционирующих слов, назад во времени». Так как программа еще не имеет 100% точности, она служит только как метод ускорения процесса помощи лингвистам. Она не будет заменять их. Покопавшись в языках наших предков, мы сможем также узнать больше об эпохе, в которой они жили, и более точно понять мировую историю. В блоге Таймс Текланд (Time’s Techland) размещено интервью Алекса Бочард-Коте (Alex Bouchard-Côté), одного из ученых, который сказал: «Представьте, что если в языке местного населения было слово "колесо", то у вас возникает дополнительная идея о порядке, в котором происходили события, так как появляются дополнительные записи, по которым можно заключить, когда это колесо было изобретено».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #праязык #мертвые языки #ученые #программа #компьютер #исследование #языки мира #реконструкция #лингвист


Где найти тексты на китайском языке с переводом? 3732

Мы знаем, что многие во время изучения китайского языка ищут двуязычные тексты. Иногда это является частью задания или необходимо для практической работы. Если не опираться только на машинный перевод, то окажется, что качественных текстов по актуальным темам на китайском языке в рунете не так много.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Праязык человечества 1821

" И была по всей земле речь одна и одни и те же слова". (Тора)


Хакерский сленг – очередная проблема для англоязычного переводчика 7729

Если вы два в одном - профессиональный переводчик и хакер, то фразы, подобные "вывалиться в "кору", "компилить", "лаймер", "патч" и многие-многие другие, переведенные с английского языка, будут вам предельно ясны и понятны. А если же нет?




Тысячи лет назад жители Евразии говорили на едином праязыке - исследование 2727

Ученые обнаружили "сверхстабильные" слова, которые указывают на глубокие родственные связи между языками Евразии и существование единого праязыка около 15 тыс. лет назад.


Австалийские исследователи разрушают барьер перевода с китайского языка 2775

Расшифровка документов, содержащих информацию на китайском языке, практически невыполнимая задача, если вы не говорите по-китайски, но в скором времени ситуация может измениться благодаря новой технологии в области переводов, разработанной в Австралии.


Книгу Толкиена впервые издадут в переводе на латинский язык 3538

Книга Джона Толкиена "Хоббит" станет первым произведением культового автора саги о маленьких обитателях мира фэнтези, которую издадут на латинском языке. Об этом сообщило издательство Harper Collins, владеющее правами на публикацию произведений Толкиена.


Перевод с древнеегипетского: Американские лингвисты составили словарь древнеегипетского языка 7938

Лингвисты из Университета Чикаго завершили работу по созданию словаря древнеегипетских слов. В него вошли около тысячи слов, которые были в обиходе у египтян с 500 года до н.э. до 500 год н.э.


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии 3671

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.


Кто на сегодняшний день является целевой аудиторией переводов на латынь и санскрит? 4066

Кому и зачем в век глобализации нужны эти "мамонты" среди языков?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




В 2012 году Международный день родного языка посвящен многоязычию в интересах инклюзивного образования



Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера


Компьютерная программа расшифровала мертвый язык за пару часов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по микробиологии и вирусологии
Глоссарий по микробиологии и вирусологии



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru