Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Компьютерная программа реконструирует мертвые языки

Компьютерная программа, созданная группой ученых из Калифорнии и Канады, может помочь нам восстановить истоки наших языков (называемых праязыками).

Юрий Окрушко
01 Апреля, 2013



Лингвисты просматривали различные языки с особой щепетильностью в попытке собрать головоломку и определить праязыки, от которых произошли современные языки. Однако это трудная задача, которая может занять целую вечность. «Чтобы тщательно изучить все эти языки, рассматривая все различные изменения, происшедшие на протяжении такого длительного периода пространства и времени, может уйти сотня жизней», - сказал ВВС адъюнкт-профессор университета Беркли, Калифорния Дэн Клейн (Dan Klein). «Это тот случай, где компьютеры могут показать себя с наилучшей стороны», - добавил он.

Ученые протестировали программу путем ввода 142 000 слов из 637 языков, на которых в наше время говорят в Азии и Океании. Программа генерирует праязыки, на которых, как считают специалисты, говорили в данном регионе приблизительно 7 000 лет назад. Поскольку исследователи знали об этом заблаговременно, они смогли обеспечить точность программы. По утверждению исследователей, в 85% слов, реконструированных компьютерной программой, отсутствовал только один символ по сравнению со словами, реконструированными экспертом в австронезийских языках, (языковая семья распространяется на островах Юго-Восточной Азии и Океании).

Восстановление праязыков включает в себя определение шаблонов в схожих словах, которые имеют вариации в способе произношения. По мнению Клейна, «хитрость заключается в том, чтобы определить эти измененные шаблоны и затем «возвратить» их, в основном за счет эволюционирующих слов, назад во времени». Так как программа еще не имеет 100% точности, она служит только как метод ускорения процесса помощи лингвистам. Она не будет заменять их. Покопавшись в языках наших предков, мы сможем также узнать больше об эпохе, в которой они жили, и более точно понять мировую историю. В блоге Таймс Текланд (Time’s Techland) размещено интервью Алекса Бочард-Коте (Alex Bouchard-Côté), одного из ученых, который сказал: «Представьте, что если в языке местного населения было слово "колесо", то у вас возникает дополнительная идея о порядке, в котором происходили события, так как появляются дополнительные записи, по которым можно заключить, когда это колесо было изобретено».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #праязык #мертвые языки #ученые #программа #компьютер #исследование #языки мира #реконструкция #лингвист


Подготовка публикации для западных журналов: Разделы исследования 2521

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Худший перевод фраз из компьютерных игр 2474

Видеоигры, как и все остальное, часто страдают от переводческих ошибок. Тем более, что большинство подобных переводов сделано в Японии и других азиатских странах, где, судя по многочисленным примерам, работа переводчиков оставляет желать лучшего. Либо у компаний по производству видеоигр нет времени на то, чтобы перепроверить выполненные переводы, или же таким образом они привлекают внимание к своей продукции.


Перевод на ироничный язык: В Британии создали компьютерный генератор шуток 2805

Ученые из Университета Эдинбурга создали устройство, способное генерировать шутки, комбинируя слова по заданным правилам. Подобно настоящим комикам, у компьютеризированного оказался собственный подход к юмору: шутки, которые он сочиняет, зачастую имеют сексистское содержание.




Тысячи лет назад жители Евразии говорили на едином праязыке - исследование 2554

Ученые обнаружили "сверхстабильные" слова, которые указывают на глубокие родственные связи между языками Евразии и существование единого праязыка около 15 тыс. лет назад.


В Германии провели Неделю русского языка 2210

В Германии с 12 по 19 ноября проходила Неделя русского языка. Мероприятие объединило более 300 специалистов по русскому языку, литературе и культуре в Германии и свыше 200 школьников из 16 земель ФРГ, а также из Великобритании и Чехии.


Мошенники использовали машинный перевод для создания первого вируса на гэльском языке 3070

На домашнем компьютере ирландца из графства Донегал была обнаружена первая вредоносная программа на ломаном гэльском (шотландском) языке, текст которой, предположительно, переводился с помощью средств машинного перевода. Почти половина текста напрочь лишена смысла.


Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub 2726

Корпорация Microsoft объявила о коммерческом запуске сервиса перевода Translator Hub, который позволит пользователям создавать и обучать сервис собственным настраиваемым системам автоматического перевода. Предполагается, что с его помощью можно будет сохранить исчезающие и редкие языки.


Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст 3093

Ученые из Университета Абердина разработали программу, способную переводить языка жестов в текст. Как ожидается, новинка будет, в первую очередь, полезна людям с нарушениями слуха и откроет перед ними большие возможности в общении на расстоянии.


Messagesforjapan.com: Google выполнил перевод более 30 тыс. сообщений, направленных пострадавшим в Японии 2907

Более 30 тыс. сообщений со всего мира было переведено и направлено пострадавшим от землетрясений и цунами Японии посредством специально открытого Google сайта Messagesforjapan.com.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция / Manual ", Технический перевод

метки перевода: декларация, документальный, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



语言的起源被发现


Найден источник всех языков


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


В России скончался один из отцов компьютерной лингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Глоссарий терминов по статистике
Глоссарий терминов по статистике



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru