Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.

Элина Бабаян
27 Марта, 2013


Представители Университета уэльского центра валлийских и кельтских исследований в Аберистуите заявили, что большинство людей все еще считает, что распространение кельтских языков произошло в Центральной Европе между 750 и 100 годами до н.э.

Однако, по их мнению, на территории современной Испании широко использовалось несколько языков этой группы, что окутало тенью тайны их появление в этой зоне.

В связи с этим Фонд исследований в области искусств и гуманитарных наук выделил Центру грант в размере 690,000 фунтов стерлингов на трехлетний исследовательский проект.

Для того чтобы выявить «археологический фон появления кельтских языков в Западной Европе», Центр будет сотрудничать с Оксфордским университетом, Королевским колледжем в Лондоне, университетом Бангора и Национальной библиотекой Уэльса.

Директор Центра, профессор Джонстон, прокомментировал: "Финансирование позволит нам внести существенный вклад в понимание культурного наследия Уэльса и других кельтских стран".

Один из профессоров Центра валлийских и кельтских исследований, Джон Т. Кох, являющийся руководителем проекта, также добавил: «Лингвисты, изучающие доисторические и исторические периоды, несут ответственность перед Уэльсом и другими кельтскими странами, а особенно перед людьми, говорящими или изучающими валлийский (уэльский) или другие языки, относящиеся к группе кельтских. Они хотят знать, как, где и когда они появились».

Он также подчеркнул, что грант позволит им добиться существенного прогресса в понимании "нашего кельтского наследия благодаря совместной работе лингвистов и археологов".

Национальная библиотека Уэльса будет вести сайт, посвященный проекту.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кельтские языки #проект #финансирование #исследование #происхождение #наследие #вклад #университет #центр #ученые #исследователь #грант #культура #валлийский #Уэльс #уэльский #Великобритания


Наконец-то мы сдали этот заказ! 3516

Этой радостной фразой я отмечаю сдачу одного из самых долгих заказов, относительно его объема, в истории нашего бюро переводов.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что Валлийское слово "cwtch" говорит о диалектах 1411

"Какое твое любимое диалектное слово?" - это вопрос, который действительно может застать врасплох. Почему диалекты английского языка представляют такой непреходящий интерес для носителей этого языка?


Терапевты и стоматологи будут освобождены от правил валлийского языка 498

Терапевты, стоматологи и фармацевты не должны будут предоставлять услуги валлийского языка пациентам в соответствии с «Положением о медицинском обслуживании», принятым Правительством Уэльса.




Блокчейн (blockchain), криптовалюты, токены 855

Сколько новых слов, в большинстве своем непонятных основной массе людей, появилось в модной технологии блокчейна (blockchain technology). Что это такое - новая технологическая революция или просто новый способ заработать, выдав "фишку" за технологию?


В России откроются новые центры изучения немецкого языка 1075

В России работают 18 языковых и экзаменационных центров немецкого языка, открытых Гёте-институтом. В ближайшее время сеть филиалов расширится: институт откроет еще три центра - в Уфе, Ростове-на-Дону и Иркутске.


Главный институт испанского языка внес изменения в работу 1461

В главном институте испанского языка, Институте Сервантеса, прошло ежегодное совещание директоров, на котором было принято решение об открытии двух новых центров института.


Диалект Каталонии как средство привлечения туристов 1161

Процессы глобализации диктуют условия многим сферам социальной и культурной жизни. Так, некоторые языки и диалекты теперь используют как товар для туризма, как, например, pallares.


Сервис Twitter игнорирует валлийский язык 1355

Если вы зайдете в настройки учетной записи Twitter и пролистаете три дюжины доступных языков, то обнаружите, что в списке отсутствует валлийский язык.


В Катаре выпустили исторический словарь арабского языка 1347

Арабский центр стратегических исследований в катарской столице Дохе сообщил о выпуске "Исторического словаря арабского языка".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подготовка новостей для сайта, перевод текстов и публикаций на разные языки", Маркетинг и реклама, Переводчик №386

метки перевода: перевод, интернет-сервис, новостной, переводчик, новости, перевод сайта, публикации.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Амстердам выступает за финансирование курсов нидерландского языка




Знание иностранных языков может помочь в защите памяти




Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению




При переводе коптского папируса ученые обнаружили доказательство существования у Иисуса жены




Издательство Collins выпустит украинско-английский словарь




Британские ученые узнали, что овощи способны общаться между собой



Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Правосудие в отношении несовершеннолетних
Правосудие в отношении несовершеннолетних



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru