Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод на персидский: В Тегеране помиловали вора-карманника благодаря трактату Льва Толстого

Вору-карманнику в Тегеране удалось избежать наказания за совершенную им кражу благодаря трактату Льва Толстого "Так что же нам делать?", чье творчество пользуется в Иране большим уважением.

Наталья Сашина
19 Марта, 2013

В воскресное утро на автобусной остановке мужчина попытался украсть бумажник у стоявшего рядом человека. Однако его затея не удалась. Окружающие схватили вора, полные решимости решить его судьбу на месте. Подобные случаи в Иране не редкость: здесь кражи на улицах стали одной из характерных черт жизни. Жуликов наказывают строго, и уже несколько раз обвиняемых в воровстве казнили.

Вора ожидала смертная казнь, но в толпе возмущенных тегеранцев оказался мужчина, который призвал присутствующих вспомнить о сострадании и милосердии, о которых писал в своем трактате "Так что же нам делать?" Лев Толстой. Русский писатель пользуется большим уважением в Иране, и многие его произведения переведены на персидский язык. "Давайте отпустим его, нужно дать человеку второй шанс", - сказал мужчина. Собравшиеся решили, что раз об этом писал Лев Толстой, так тому и быть. Не верящего своему счастью вора простили и отпустили.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #милосердие #казнь #кража #воровство #трактат #произведение #писатель #персидский #Иран #Тегеран #Толстой #сострадание


Лигатуры «œ» и «æ» в современном французском языке 4182

Лигатура «œ» считается обязательной. Как объясняется на сайте Wikipedia, эта необходимость вырастает из того, что данная лигатура относится к разряду «лингвистических», а это означает, что подобное написание зависит от этимологии слова и является определяющим в произношении. Также существует понятие лигатур «эстетических» (типографских), но они имеют характер факультативных.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Թեհրանում տեղի է ունենում hին քրիստոնեական ձեռագրերի ցուցահանդես 557

Ամանորյա տոների ընթացքում Իրանի ազգային գրադարանն ու արխիվը կազմակերպել են եզակի քրիստոնեական ձեռագրերի ցուցադրություն:


Центр персидского языка в Москве 877

На персидском языке написано множество шедевров мировой литературы. Наследник Персидской империи ─ Иран олицетворяет собой роскошные дворцы шахов, просторные площади, мозаичные купола мечетей, дорогие ткани, ослепительные драгоценности, шёлковые ковры, изысканную кухню, замечательную природу и произведения искусства.




Великобритания выдвигает на премию "Оскар" фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси 727

Великобритания четвертый год подряд выдвигает своего соискателя на премию "Оскар" в категории "Лучший фильм на иностранном языке". На этот раз страну представляет фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси.


Духовный лидер Ирана выступает против широкого распространения английского языка 766

Духовный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи критикует доминирование английского языка в науке. По его словам, существует множество языков, которые могли бы получить статус языков международного общения.


Google откроет виртуальные экскурсии по музеям великих русских писателей 1121

В рамках Года литературы Академия культуры Google открыла проект "Литературная Россия", который предлагает совершить виртуальную экскурсию по музеям-усадьбам знаменитых русских писателей: Пушкина, Толстого, Чехова, Тютчева, Герцена, Лермонтова и Пришвина.


Стихи Омара Хайяма издали в переводе на 5 языков 3981

В Иране издали сборник стихотворения гениального просветителя своего времени Омара Хайяма в переводе на 5 языков.


Трудности перевода вновь обострили отношения между Израилем и Ираном 1251

Неправильным перевод речи президента Ирана Хасана Роухани, приведенный одним из международных информагентств, привел к очередному обострению отношений между Израилем и Ираном.


Чеховский "Иванов" попал на полки иранских магазинов 1329

Одна из знаменитых пьес Антона Павловича Чехова “Иванов” была переведена на персидский язык Нахид Кашичи (Nahid Kashichi) и опубликована в Иране. По мнению иранского переводчика, Чехов начал писать пьесы именно с этого произведения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Боевые искусства / Martial arts", Боевые искусства, Переводчик №385

метки перевода: спортивный, айкидо, общество, искусство.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Перевод идиом: Как из белой вороны получить черную овцу




Писатель Владимир Сорокин номинирован на международную премию "Букера"




Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь



В России издадут перевод первого романа Артура Конан Дойля


В Санкт-Петербурге проводится конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский


Мастер-класс для молодых переводчиков


Две трети писавших "Тотальный диктант" в России и США получили двойки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий биржевой лексики (использовался при переводе описания и локализации терминала торговли акциями)
Глоссарий биржевой лексики (использовался при переводе описания и локализации терминала торговли акциями)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru