|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод на персидский: В Тегеране помиловали вора-карманника благодаря трактату Льва Толстого |
|
|
Вору-карманнику в Тегеране удалось избежать наказания за совершенную им кражу благодаря трактату Льва Толстого "Так что же нам делать?", чье творчество пользуется в Иране большим уважением.
В воскресное утро на автобусной остановке мужчина попытался украсть бумажник у стоявшего рядом человека. Однако его затея не удалась. Окружающие схватили вора, полные решимости решить его судьбу на месте. Подобные случаи в Иране не редкость: здесь кражи на улицах стали одной из характерных черт жизни. Жуликов наказывают строго, и уже несколько раз обвиняемых в воровстве казнили.
Вора ожидала смертная казнь, но в толпе возмущенных тегеранцев оказался мужчина, который призвал присутствующих вспомнить о сострадании и милосердии, о которых писал в своем трактате "Так что же нам делать?" Лев Толстой. Русский писатель пользуется большим уважением в Иране, и многие его произведения переведены на персидский язык. "Давайте отпустим его, нужно дать человеку второй шанс", - сказал мужчина. Собравшиеся решили, что раз об этом писал Лев Толстой, так тому и быть. Не верящего своему счастью вора простили и отпустили.
Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl). |
BBC столкнулась с гневной реакцией в Афганистане после того, как сменило название одной из своих локальных страниц в сети Facebook на BBC Dari, одно из официальных названий афганской версии персидского или фарси, которое однако отвергается многими местными носителями персидского языка.
|
Духовный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи критикует доминирование английского языка в науке. По его словам, существует множество языков, которые могли бы получить статус языков международного общения. |
Сегодня, 8 декабря, в России стартовал трехдневный литературный марафон, в рамках которого свыше 1 тыс. человек из разных городов и стран прочитают один из самых масштабных романов в русской литературе - "Войну и мир" Льва Толстого. |
Ежегодный Форум, - главное событие для всего мгимовского собщества, уже в третий раз собрал на одной площадке выпускников со всего мира. |
Президент РФ Владимир Путин провел в Кремле совместное заседание Советов по межнациональным отношениям и по русскому языку, посвященное роли языков народов России в укреплении нации. |
Недавно выполненный перевод текста "Трактат кораблей" с иврита поможет ученым установить местонахождение сокровищ из храма царя Соломона. Это и религиозные артефакты, и золотые музыкальные инструменты, и драгоценности из Эдемского сада, и даже легендарный Ковчег Завета. |
Немецкий пенсионер вернул церкви города Гастингс (Великобритания) экземпляр Библии, изданной более 200 лет назад, которую он похитил в 1971 году для того, чтобы улучшить свои познания английского языка. |
Самое полное собрание сочинений Льва Толстого в 90 томах будет выложено в интернете в рамках проекта "Весь Толстой в один клик". Проект запущен Государственным музеем Льва Толстого и компанией ABBYY. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|