Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Изучение языков и перевод поможет выйти из кризиса - еврокомиссар Андрула Василиу

Изучение иностранных языков и навыки перевода для европейцев могут стать хорошим способом преодоления экономических неурядиц и помочь в поиске роботы в других странах, считает еврокомиссар по образованию, культуре, многоязычию и молодежи Андрулла Вассилиу.

Наталья Сашина
13 Марта, 2013



Помимо воспитания более мобильных и восприимчивых к языкам молодых людей, образовательные учреждения Европы должны учить их интегрироваться в многоязычное общество, рассказала Андрулла Вассилиу в ходе конференции в Экономическом и социальном комитете Европы.

"Если мы хотим, чтобы наши студенты и рабочие были более мобильными, а бизнес мог конкурировать на европейской и мировой арене, нам нужны более высокие языковые знания - это должно стать целью в настоящем и будущем", - отметила она.

Согласно данным Еврокомиссии, в 2011 году только 42% 15-летних европейцев владели иностранным языком на высоком уровне, хотя большинство детей начинает изучать другие языки с 7 лет. Самый высокий процент подростков, владеющих иностранным языком, отмечается в Швеции (82%), а самый низкий - в Великобритании (9%).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Андрулла Василиу #иностранный язык #Еврокомиссия #Евросоюз #Европа #еврокомиссар #изучение языка #статистика #кризис #студент #Великобритания #Швеция


Библиотека Конгресса США оцифровала редкие манускрипты и книги на китайском языке 842

Библиотека Конгресса США перевела в электронный формат редкие рукописи, книги, географические карты и другие уникальные материалы на китайском языке, которые находились в ее собрании, сообщает пресс-служба американского главного книгохранилища.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ливанцы слабо владеют родным арабским языком 1230

Ливанские школьники показали очень низкие результаты на государственном экзамене по арабскому языку, который обязателен для получения аттестата о среднем школьном образовании. Результаты экзамена вызвали беспокойство о будущем арабского языка по сравнению с некоторыми иностранными языками, такими как английский и французский, которые наиболее популярны среди арабской молодежи.


Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях 1512

Согласно результатам исследования, проведенного коммуникационной группой "Византия", российские пользователи самой крупной в мире социальной сети Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других соцсетях. Исследование охватило пять соцсетей: Facebook, Twitter, "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир".




МИД РФ поддерживает идею сбора подписей за придание русскому языку официального статуса в ЕС 1543

Российский МИД поддержал предложение, выдвинутое Координационным советом российских соотечественников во Франции, касающееся сбора подписей за придание русскому языку официального статуса в ЕС.


"Плохой английский" или эсперанто? Евросоюз ищет единый язык 1789

Хотя Евросоюз решил вопрос единой валюты, но вопрос единого языка общения все еще стоит довольно остро. Некоторые эксперты ратуют за эсперанто, но на практике более эффективным и удобным является так называемый badly spoken English.


ロシア語に公式的地位を与えるかという問題についての欧州連合認識国 1912

北大西洋条約機構(NATO)に入ているロシア連邦の永久代表ドミトリー・ロゴジンがロシア語に公式的地位を授与するかという欧州連合認識国民投票を、ヨーロッパ諸国が行う提案をします。


Europa lernt Deutsch 1699



Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue 1560

Une attestation prouvant leur connaissance du français sera désormais demandée aux étrangers demandant l`obtention de la nationalité.


Еврокомиссия открыла регистрацию на конкурс переводов 1257

Департамент образования ЕС отрыл регистрацию на участие в конкурсе молодых переводчиков Juvenes Translatores. Желающие могут зарегистрироваться до 20 октября на странице ec.europa.eu/translatores.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проформа / Proforma", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №544

метки перевода: раздел, ресурс, отчетность.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Английский язык становится "лингва франка" для жителей Китая


Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Нецензурная лексика помогает человеку переносить боль


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Интересные факты о языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Глоссарий по материалам в оптике и оптоэлектроннике
Глоссарий по материалам в оптике и оптоэлектроннике



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru