Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Штат Иллинойс представил возможность перевода основных документов для безработных на различные языки

Департамент занятости штата Иллинойс объявил, что электронные заявки на пособие по безработице теперь доступны на испанском и польском языках.

Элина Бабаян
05 Марта, 2013

Представители Департамента занятости штата Иллинойс заявили, что приложения для работы, доступные в режиме онлайн, предпочтительнее, чем выполнение работы от руки, так как они помогают осуществить проект точнее и эффективнее. Поэтому в связи с растущим числом горожан, для которых английский не является родным языком, агентством была разработана новая система перевода документов сферы обслуживания на польский и испанский языки.

Представитель Департамента Джей Роуэлл поделился: “Сегодняшние новости положительно воспринимаются налогоплательщиками штата Иллинойс, поскольку они ведут за собой увеличение доступа к услугам, а также сохранение денег плательщиков. Перевод дополнительных онлайн-сервисов позволит нам обслужить людей наиболее удобным для них образом”.

Агентство уже опубликовало главные документы на своем веб-сайте на четырех самых востребованных языках помимо английского: испанском, польском, упрощенном китайском и русском. Переводы на другие языки могут быть предоставлены по запросу пользователя. На данный момент в агентство поступили запросы на перевод ключевых документов на 60 различных языков.

Департамент занятости штата Иллинойс также стал спонсором сайта по оказанию помощи работодателям и соискателям IllinoisJobLink. На портале доступно более 100,000 открытых вакансий и 70,000 резюме соискателей. Также Департамент предлагает бесплатные услуги по набору в сферу бизнеса для людей, проживающих в штате Иллинойс.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #онлайн #услуга #сервис #документ #Иллинойс #английский #испанский #польский #китайский #русский #безработица #перевод #работа #работодатель #соискатель #перевод документов


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 25217

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разные названия Польши 521

Сарматия, Скифия, Полония, Польша, Poland, Lenkija, Lengyelország и Лехистан.


CELTA – самый популярный квалификационный сертификат у работодателей 1448

Согласно результатам недавнего исследования, около 70% вакантных мест преподавателей английского языка требуют наличие CELTA сертификата.




Правительственный веб-сайт штата Иллинойс можно просмотреть на клингонском языке 1253

Веб-сайт департамента службы занятости штата Иллинойс (http://www.ides.illinois.gov/) имеет инструмент, позволяющий пользователям просматривать контент на фантастическом клингонском языке из фильма "Звёздный путь".


Выставка электрооборудования для энергетики, электротехники и электроники 1665

С 17 по 20 июня в Москве пройдет международная выставка электрооборудования для энергетики, электротехники и электроники. Выставка пройдет в Экспоцентре.


Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево 1483

Усилиями волонтеров-переводчиков интерфейс сервиса микроблогов Twitter был переведен еще на четыре языка - фарси, арабский, иврит и урду. Во всех перечисленных языках слова пишутся справа налево.


Konkurrencen i skønlitteraturoversættelse "Oversættelsemusikken" 1439

Den tredje årlige konkurrence "Oversættelsemusikken", som startede for mere end en måned siden, tiltrak sig opmærksomhed af mere end 400 mennesker fra Rusland, Ukraine, Italien, Frankrig, Tyskland, Grækenland og fra andre landene, som har allerede sendet sine arbejder til konkurrencen.


Российский лингвист провел онлайн-лекцию о вреде любительской лингвистики 1451

Российский ученый, академик Российской Академии Наук (РАН), доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института славяноведения РАН, профессор МГУ Андрей Зализняк провел онлайн-лекцию на тему "О любительской лингвистике", посвященную лингвистике, истории языка, а также науке и профанации науки.


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко 1824




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Ручной набор текста этикетки для электрооборудования на разных языках", Технический перевод

метки перевода: manual, manufacturer, battery, motorola, charge, origin, germany.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Субтитрирование



Glosario Legal
Glosario Legal



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru