Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


«Переводчики без границ» займутся переводом медицинских статей на африканские языки

Организация «Переводчики без границ» получила грант в размере 14,500 долларов для перевода медицинских статей на различные африканские языки.

Элина Бабаян
04 Марта, 2013

В прошлом году «Переводчики без границ» - американская благотворительная организация, которая занимается передачей знаний нуждающимся, - объявила об открытии своего первого Центра переводов в области здравоохранения для усовершенствования доступа к знаниям миллионов людей.

Соучредитель организации, Лори Тике, рассказала о своем желании заполнить информационные пробелы посредством перевода и о том, как ее организация планирует расширить цифровой контент для того, чтобы передать информацию странам, которые действительно в ней нуждаются.

На прошлой неделе Indigo Trust объявила, что организация «Переводчики без границ» получила грант в размере 14,500 долларов для поддержки проекта «TWB’s 80 x 100». Целью этого проекта является осуществление перевода популярных медицинских статей, опубликованных на информационном портале Wikipedia (например, освещение таких болезней, как ВИЧ-инфекция и полиомиелит), на различные африканские языки.

Африканский континент является домом для более 2,000 языков, которые входят в шесть основных языковых семей. На некоторых африканских языках говорят десятки миллионов людей.

Агентство Common Sense Advisory опросило 364 переводчика на африканские языки, представляющих в общей сложности 269 языковых комбинаций, включая такие уникальные, как чичева-финский, чешский-суахили и сесото-немецкий.

Результаты опроса показали, что 59.7% переводчиков свободно разговаривают на африканском языке. Также было выявлено, что 94.92% опрошенных считают, что расширение доступа к переводу положительно повлияет на коллективное здоровье людей, проживающих в Африке, а также поможет предотвратить их гибель.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Наиболее читаемые

Архив

метки: медицинский перевод, Wikipedia, Африка, африканские языки, переводчик, грант, проект, медицина, здравоохранение, суахили, сесото, чичева




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Концентраты для приготовления напитков в ассортименте", Общая тема, Переводчик №622

метки перевода: экстракт, ценность, масса, изготовитель, нетто, состав, рекомендации.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Медицинские переводы обошлись Ирландии в 5 млн. фунтов стерлингов в последние три года



Американцы не хотят переводить медицинские инструкции на русский



История переводов: Страхование




Национальная служба здравоохранения Великобритании потратила на медицинские переводы в 2011 году 23 млн. фунтов стерлингов





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru