Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Преподаватели Калифорнийского университета получили грант на изучение методики языкового осмысления

Сандра Чунг и Мэтью Вагерс присоединятся к исследовательской группе для изучения языкового осмысления на примере чаморро.

Элина Бабаян
27 Февраля, 2013

Преподаватели кафедры гуманитарных наук калифорнийского университета «Санта Круз», Сандра Чунг и Мэтью Вагерс, получили грант в размере 300,000 долларов от Национального научного фонда на исследование языкового осмысления на Марианских островах.

Этот проект направлен на изучение чаморро - одного из западных малайско-полинезийских языков, а также официального языка Гуама и Северных Марианских островов, расположенных к востоку от Филиппин и юго-востоку от Японии. Общее число говорящих на чаморро на сегодняшний день составляет около 45,000 людей.

Новый проект также направлен на расширение эмпирической базы исследований в области языкового осмысления. В его рамках Сандра Чунг и Мэтью Вагерс будут проводить экспериментальные исследования, основанные на особых языковых чертах чаморро, чтобы определить, как происходит осмысление языка носителями чаморро в реальном времени. Они также планируют исследовать, как носители понимают окончание фразы, услышав лишь ее начало.

У изучения языкового осмысления есть потенциал, необходимый для того, чтобы «пролить свет» на то, как разум объединяет основные знания с опытом прошлого, чтобы справиться с новыми ситуациями.

Прошлые исследования языкового осмысления были ограничены главными языками мира: английским, европейскими языками, китайским и японским, а также возрастной категорией участников. Однако в последнее время наблюдается заметное расширение исследовательской базы.

Команда приступит к исследованию 1-го апреля.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: языковое осмысление, чаморро, Марианские острова, грант, Калифорния, эксперимент, исследование, редкие языки, коренной язык, университет, лингвист




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор об оказании услуг по хранению контейнеров / Agreement for the provision of container storage services", Договор, контракт, Переводчик №424

метки перевода: терминал, заказчик, исполнитель, стоимость, ответственность, заявка, контейнер.

Переводы в работе: 26
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Лингвистическая помощь




В Калифорнии инструкции лекарств переведут на русский язык




В калифорнийском Глендейле родным языком большинства школьников не является английский




Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык




Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации



Бюро переводов Language Line обслуживает более 2000 отделений полиции в США


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru