Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В костеле Святой Троицы богослужение будет идти на английском языке

В минском костеле Святой Троицы — Святого Роха — который находится на Золотой Горке и считается самой старой католической общиной, 17 февраля прошла служба на английском языке.

Юлия Красникова
18 Февраля, 2013

Литургии на английском для минских храмов редкость. На данный момент в столице Беларуси не предусмотрен график проведения англоязычных богослужений. При этом подобные литургии регулярно проводятся в храмах другого города страны — Гродно.

По сообщению Римско-католической церкви, такие богослужения важны. Прежде всего — это необходимо для студентов из таких стран, как Шри-Ланка или Индия. В церкви заметили, что регулярные службы на английском языке в храмах Минска стали бы отличной помощью.

Так, все желающие могли бы посещать храм Святого Роха и слушать богослужения на английском как по необходимости, так и из простого интереса. Возможно иностранные студенты смогут регулярно посещать подобные литургии.

Добавим, что храм Святой Троицы был основан еще в XIV веке королем Ягайло. В 1860-х годах пожертвования на строительство приносили представители разных конфессий: католики, православные и иудеи. Так они выражали свою благодарность Святому Роху за спасение от эпидемии холеры.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Наиболее читаемые

Архив

метки: религия, студент, богослужение, литургия, Гродно, Святой Рох, Белоруссия, Минск, английский, костел, храм, конфессия




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Идентификация вещества/смеси и компании/предпринимателя", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода: температура, защита, токсичность, вещество, концентрация, изделие, условия.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Английский язык



В Белоруссии проведут Всемирную неделю итальянского языка




В Белоруссии пройдет 21-й Фестиваль любительских театров на французском языке



Родной язык в Белоруссии входит в моду




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru