|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переводы для химической промышленности на выставке "Композит-Экспо. Полиуретанэкс" в 6-ой раз проходящей в Москве |
|
|
В московском Международном выставочном центре "Крокус Экспо" с 26 по 28 февраля в шестой раз пройдет международная специализированная выставка "Композит-Экспо. Полиуретанэкс".
Выставка "Композит-Экспо. Полиуретанэкс" является единственной в России международной специализированной выставкой композитных материалов, оборудования и технологий, наглядно демонстрирующей достижения в области развития материаловедения. Мероприятие призвано способствовать налаживанию новых деловых контактов и партнерских отношений между экспонентами. В рамках выставки проводится научно-практическая конференция "Современное состояние и перспективы развития производства и использования композитных материалов в России", посвященная обсуждению инноваций в отрасли и способствующая обмену профессиональным опытом между ее участниками.
Наше бюро переводов располагает опытом в области химии, производства композитных изделий (одним из наших постоянных клиентов является производитель автомобильных комплектующих из пластика и композитных материалов). В нашем портфолио есть переводы буклетов, каталогов, инструкций, технических документов по тематике выставки. Устные переводчики бюро имеют опыт работы на выставочных стендах и с готовностью помогут Вам провести переговоры на английском, немецком, французском, испанском или итальянском языке.
Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal. |
Глоссарий подготовлен редактором бюро переводов Фларус на основе обработки научно-технической документации, исследований и их переводов, периодических изданий и патентной литературы. |
Терминология из инструкций для контрольно-измерительного, регулировочного оборудования, машин для производства пенопластов и выдувного формования, экструдеров и экструзионных установок, литьевых машин. |
Эзотерика - это тайные знания, доступные только узкому кругу посвященных, избранных людей. |
Нет никаких правил, обуславливающих выбор тех или иных названий, однако изучение истории химии выявляет некоторые довольно интересные тенденции. |
Покупая продукт ведущей косметической компании, знаете ли вы, что в составе этого чудо-средства? Выяснить это можно благодаря переводу этикетки с латыни, английского и французского. |
Персидский язык заимствовал французские термины из сферы медицины, что объясняется связью и обменом информацией между Ираном и Францией вплоть до XIX века. Их количество и многообразие стали следствием того, что многие студенты Ирана приезжали обучаться медицине во Францию. |
В последние годы мы все очень часто слышим о нитратах, в большом количестве содержащихся в продуктах, которые мы едим. С целью контроля был создан портативный прибор для измерения количества нитратов, оставшихся после азотных удобрений, в овощах и фруктах. Презентацию этого нитрат-тестера мы недавно и перевели с английского языка на русский. |
Довольно часто нам приходят запросы на перевод документов, связанных с химической промышленностью. В первую очередь, это листы и паспорта безопасности веществ. Мы также выполняем переводы по химическим исследованиям и сертификации. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|