Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках

Совсем скоро в Республике Коми появится двуязычная версия сборника сказок "Пера-богатырь". Из тысячного тиража в продажу поступят только 400 экземпляров. Он был подготовлен издательством "Эскöм" при поддержке Агентства по печати и массовым коммуникациям.

Юлия Красникова
15 Февраля, 2013

Книга посвящена памяти Народного художника Республики Коми Аркадия Мошева, который скончался 1 мая прошлого года. Перед смертью он нарисовал новые иллюстрации к сборнику сказок "Пера-богатырь". Ранее Мошев уже делал рисунки для книги, это было в 1985 году.

По словам директора издательства "Эскöм" Игоря Иванова, художник внес некоторые изменения в первоначальные рисунки. Где-то скорректировал цвет, где-то изменил детали одежды или выражение лица. Есть и такие иллюстрации, которые претерпели значительные изменения, цитирует Иванова Финно-угорский портал. В общей сложности на страницах нового произведения читатель увидит более 30 рисунков.

Это произведение уникально тем, что параллельно расположены для варианта одного текста — на русском и языке коми. Сравнивать тексты можно буквально построчно.

Игорь Иванов заметил, что поначалу издательство планировало выпустить сказки в переводе на языки всех народов, которые есть в сборнике. Однако впоследствии поняли, что издание получится слишком декоративным. Сейчас у книги есть чисто практическое применение: по ней можно изучать язык коми.

Добавим, что в сборник вошли 24 сказки коми, хантыйских, мансийских, саамских, карельских, эстонских, мордовских, марийских, финских, удмуртских, коми-пермяцких народов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #билингвальный #издательство #книга #произведение #сборник #сказка #коми-пермяцкий #удмуртский #финский #марийских #мордовский #эстонский #карельский #саамский #мансийский #хантыйский #Коми #русский #иллюстрация #художник


Популярные языки в переводах за февраль 2023 года 3457

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Одному из лучших детских иллюстраторов и карикатуристов исполняется 80 лет 2160

Дядя Федор из Простоквашино, Чиполлино с доктором Айболитом, персонажи из «Волшебника Изумрудного города», талисман летних Олимпийских игр 1980 Мишка – всех этих персонажей мы знаем благодаря Виктору Чижикову, который 26 сентября отметит 80-летний юбилей.


Авиаторы в Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык 2078

В авиаслужбе Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык. Это будет способствовать повышению действенности информированности, считает член правления Lennuliiklusteeninduse AS Юллар Салумяэ.




В Эстонии официальными переводами будут заниматься только присяжные переводчики 2252

В Эстонии с 1 января 2015 года официальными переводами с эстонского на иностранные языки будут заниматься только присяжные переводчики.


Почему обычные словари лучше, чем электронные? 5999

Есть, как минимум, 7 причин, говорящих в пользу печатных словарей.


В России выпустили книги классиков Казахстана 2842

Презентация сборника "Степное братство" прошла в Астраханском краеведческом музее.


Перевод на эстонский: Власти ограничили возможности обучения на русском языке в школах Эстонии 2199

Парламент Эстонии принял поправки в законодательство, ограничивающие возможности обучения в частных школах на русском языке.


Der orthodoxe Priester hat die Texte Bachs ins Russische übersetzt 2762

Die Übersetzungen der geistlichen Werke des Komponisten Johann Sebastian Bach sind in Buchform erschienen. Das Buch enthält die Oratorien, die Kantaten, die Choräle, Trauer-Motetten und «das Leiden» simultan in Deutsch und Russisch.


Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке 3584

Зарубежный литературный журнал "Слово" ("Word") опубликовал в №75 за 2012 год повесть жительницы Липецка Татьяны Щегловой "Ночь светла".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



"Забрать все книги бы да сжечь!"


В Ханты-Мансийске проходит конференция для журналистов, пишущих на языках коренных народов Сибири


В Узбекистане завершена работа над толковым словарем узбекского языка на латинице


ALTA наградила переводчиков


Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


Европейские лингвисты изучают изменения языковой палитры Карелии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Список Сводеша
Список Сводеша



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru