Nyheder i oversættelemarked
Moskva,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 fra 9-30 til 17.30
info@flarus.ru | Bestille oversættelsen


On-line priskalkulation af Deres oversættelse






Danskere kan ikke lide sit modersmål

Ifølge resultaterne af en undersøgelse, der var afholdt af Center for Sprogteknologi ved Københavns Universitet, skilles danskere fra de andre nationer, med at ha modvilje imod sit modersmål.


Undersøgelsen åbenbarede, at danskere finder andre sprog smukkere, end sit eget, og forstår ikke utlændingere, der påtar sig at studere dansk. Videnskabsmænd forklarer sådan en lingvistisk mindreværdskompleks hos danskere med at det engelske sprog trænger ind i alle livsområder og, blandt andet, ind i utdannelse (oplæring i de danske højere læreanstalter og skole er i de fleste tilfælde holdt på engelsk).

En anden årsag er en egenskab i den danske mentalitet, der består i danskeres behov for at holde i baggrunden og ikke tage initiativ. Det skal bemærkes, at i de senere år er der en kampagne afholdt i landet, der sigter for at gøre danskere kunne lide sit eget sprog.



Mest læste Arkiv
mærker: #utdannelse #engelsk #modersmål #Danmark #danskt sprog #undersøgelse #образование #английский #родной язык #Дания #датский #опрос


Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру 4629

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слова из других языков становятся общеупотребительными в Дании 1169

Влияние иммигрантов на датскую культуру теперь можно увидеть в языке


В Дании перевели на современный язык "Сагу о древних временах" 1464

В этом году в Дании впервые перевели на современный датский язык тринадцать стихотворных саг о легендарных правителях и героях древней Скандинавии, которые ранее не смогли пройти цензуру.




В Москве проходит Фестиваль датского кино Danish Wave 1949

В четверг в столичном кинотеатре "35 мм" состоялось открытие Фестиваля датского кино Danish Wave (Датская волна). Это не первое подобное мероприятие в Москве, пришедшееся по душе зрителям разного возраста.


Twitter перевели еще на четыре языка 2987

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на четыре языка: норвежский, польский, датский и финский. Теперь общее число языков, поддерживаемых сервисом, достигло 21. Сообщение о четырех новых языках в Twitter появилось в официальном блоге @Twitter.


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант 1965

За последнее двадцатилетие доля россиян, стремящихся эмигрировать, существенно выросла: с 5% (в 1991 году) до 21%. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного социологами ВЦИОМ среди 1600 человек, живущих в 46 регионах России.


В Исландии жестовый язык получил официальный статус первого языка 3054

В Исландии жестовый язык "íslenskt táknmál" получил официальный статус первого языка, что откроет перед глухонемыми людьми в стране множество возможностей.


В России ощущается нехватка методических материалов для изучения казахского языка 2100

Медицина, сервисные услуги, нефтяная сфера в последние годы легли в основу партнерства между Россией и Казахстаном. В одной только Западной Сибири проживает около 20 тыс. этнических казахов, для которых чрезвычайно важно поддерживать связь со своей исторической родиной. Книги на казахском, острая нехватка которых ощущается диаспорой, могут стать связующим звеном для казахов, живущих и работающих в России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Siste oversættelse:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate ", Личные документы

oversættelsesmærker: финансовый, сторона, договоренность.

Andre vores overslttelser: 84
Bureauets belastning: 67%

Поиск по сайту:



Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы


Датчане не любят свой родной язык


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


В Великобритании появился необычный перевод Корана


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Редактирование текста
Услуга редактирования текста. Необходимость редактирования текста может быть обусловлена стилистическими недостатками текста.



Глоссарий по лингвистике
Глоссарий по лингвистике



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru