Nyheder i oversættelemarked
Moskva,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 fra 9-30 til 17.30
info@flarus.ru | Bestille oversættelsen


On-line priskalkulation af Deres oversættelse






Danskere kan ikke lide sit modersmål

Ifølge resultaterne af en undersøgelse, der var afholdt af Center for Sprogteknologi ved Københavns Universitet, skilles danskere fra de andre nationer, med at ha modvilje imod sit modersmål.


Undersøgelsen åbenbarede, at danskere finder andre sprog smukkere, end sit eget, og forstår ikke utlændingere, der påtar sig at studere dansk. Videnskabsmænd forklarer sådan en lingvistisk mindreværdskompleks hos danskere med at det engelske sprog trænger ind i alle livsområder og, blandt andet, ind i utdannelse (oplæring i de danske højere læreanstalter og skole er i de fleste tilfælde holdt på engelsk).

En anden årsag er en egenskab i den danske mentalitet, der består i danskeres behov for at holde i baggrunden og ikke tage initiativ. Det skal bemærkes, at i de senere år er der en kampagne afholdt i landet, der sigter for at gøre danskere kunne lide sit eget sprog.



Mest læste Arkiv
mærker: #utdannelse #engelsk #modersmål #Danmark #danskt sprog #undersøgelse #образование #английский #родной язык #Дания #датский #опрос


Языковые табу со всего мира 2045

5 примеров языковых табу со всего мира. Некоторые из них могут вас удивить!


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Языковой взгляд на благополучие в работе 206

В недавней статье для журнала Architects была предложена новая датская идея под названием Arbejdsglaede - буквально, радость от работы.


Дания сократит учебные места на англоязычных программах 286

Дания сократит количество мест на некоторых англоязычных учебных программах в шести из восьми университетах страны, чтобы не дать иностранным выпускникам вернуться домой на работу после учебы.




В Дании перевели на современный язык "Сагу о древних временах" 822

В этом году в Дании впервые перевели на современный датский язык тринадцать стихотворных саг о легендарных правителях и героях древней Скандинавии, которые ранее не смогли пройти цензуру.


Indenfor rammerne af "Natten med Andersen" lød eventyr på dansk 2263

Om natten 5. til 6. april tilbragte mange børn rundt om i verden natten på biblioteker og skoler som en del af "Natten med Andersen", der har til formål at indgyde i børn en kærlighed for læsning.


I Danmark er der talende pointers 2320

For almindelige turister er processen med at læse ordene på dansk næsten umulig opgave. Men med den nye opfindelse kan dette problem løses fuldstændigt.


Младенцы учатся говорить, читая по губам 1332

Начиная с шестимесячного возраста, младенцы учатся говорить, наблюдая за тем, как их родители произносят звуки и слова, то есть, по-просту, читая по губам. К такому выводу пришли ученые из Флоридского Атлантического университета (Florida Atlantic University), которые на протяжении двух лет наблюдали за поведением маленьких детей в момент, когда их родители разговаривают с ними.


Русский язык теряет свою популярность в Германии 1444

В последние годы в Германии наблюдается снижение интереса к изучению русского языка, хотя в некоторых школах ФРГ произведения Достоевского, Толстого и Фонвизина по сей день изучают на языке оригинала.


Лингвисты констатируют сокращение числа носителей языков малых народностей Севера России 1389

Лингвисты констатируют, что коренные малочисленные народы Севера РФ постепенно забывают родные языки. С этой целью власти планируют издавать больше литературы на мансийском языке и некоторых других и организовать специальные языковые курсы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Siste oversættelse:
"Порошковая окраска металлических деталей / Powder coating of metal parts", Лаки, краски, Oversætter №24

oversættelsesmærker:



Andre vores overslttelser: 88
Bureauets belastning: 49%

Поиск по сайту:



Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


Европа в поиске качественных переводчиков


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Субтитрирование



Глоссарий по локализации веб-сайтов (XML)
Глоссарий по локализации веб-сайтов (XML)



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru