Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод на выставке

Наиболее популярный вид заказываемого у нас устного перевода - это переводчик на выставочном стенде (представитель компании, участника выставки, экспонента).

Елена Рябцева
05 Февраля, 2013

Все выставки для профессионалов проходят ежегодно, некоторые - два раза в год. Поэтому регулярность заказов на устный перевод на выставке хорошо поддается прогнозированию и предварительной подготовке переводчиков. Перед осуществлением устного перевода на выставке наши переводчики обращаются с объемному архиву выполненных переводов, отлично структурированному и проиндексированному. В некоторых случаях не менее полезным оказывается заранее ознакомиться с текстами выступлений.

Наши устные переводчики английского, немецкого, французского, итальянского, испанского и китайского языков часто работают на выставках в Москве (наибольшее число заказчиков услуг переводчиков именно в Москве), специализируясь в разных тематических областях технических текстов.

Чтобы узнать подробнее о тематиках выставок, для которых мы предоставляли устных переводчиков, предлагаем вам ознакомиться со следующей статьей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выставка #перевод на выставке #устный перевод #устный переводчик #тематика #бюро переводов


Международный конкурс перевода для студентов 3533

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международный конкурс перевода для студентов 3533

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


В Австралии представили новый этический кодекс для переводчиков 3999

Допущенные неточности в стандартах и условиях устного перевода для австралийских судов и больниц стали причиной комплексного двухлетнего обзора предыдущего кода.




Популярные направления переводов в марте 2012 года 3084

Список популярных языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за март 2012 года. Также, о наиболее популярных тематиках.


Выставка оборудования для теплоснабжения, водоснабжения, газоснабжения и канализации 2461

В Москве (Центральный выставочный комплекс "Экспоцентр") пройдет Международная специализированная выставка MATTEX - 2012. Дата проведения: 12.03.2012-15.03.2012


Ученые расшифровали перевод загадок Древней Месопотамии 3236

Развлечения жителей Древней Месопотамии не слишком отличались от тех, которыми забавляются люди в наши дни. Политика, пиво и секс - это интересовало остроумных месопотамцев 3,5 тыс. лет назад. К такому выводу пришли ученые Натан Вассерман из Еврейского университета (Израиль) и Михаэль Штрек из Университета Лейпцига (ФРГ), которые перевели надписи с клинописной таблички из Междуречья.


Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам 2983

Viva voce дословно переводится с латинского языка как “живым голосом”, то есть имеется в виду непосредственное общение, устная речь, в отличие от письменной. Именно устным переводам (interpreting) посвящен наш новый проект.


Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících 2394

Českou Sněmovnou na konci září prošla novela zákona o znalcích a tlumočnících, jejímž cílem je zajistit účinnější státní dohled nad činností tlumočníků a tlumočnických úkonů.


Real Translator: Samsung работает над созданием портативного переводчика 2477




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials", Маркетинг и реклама

метки перевода: мировой, социальный, экономика.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Интегральный показатель качества работы внештатного переводчика в бюро переводов "Flarus" (т.н. "рейтинг перевочика")


Переводческий аутсорсинг


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


Речь президента Ирана в ООН по техническим причинам звучала на фарси без перевода


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


Международная Автомобильная Выставка в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Экономический глоссарий
Экономический глоссарий



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru