|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Polacy chcą esperanto zamiast angielskiego |
|
|
 W izbie wyższej polskiego parlamentu świętowano 125-lecie języka esperanto: odbyła się konferencja, zorganizowano wystawę, a także został zawiązany Parlamentarny Zespół Wspierania Esperanta. W konferencji udział wzięli parlamentarzyści, uczeni, jak również esperantyści z Polski i innych krajów.
Cechą charakterystyczną Polaków jest silne poczucie jedności, przynależności narodowej, dlatego też przedstawiciele tego kraju stale demonstrują w organach Unii Europejskiej swoje odmienne stanowisko w wielu kwestiach.
Nie pierwszy raz słychać w Polsce głosy oburzenia w związku ze coraz bardziej znaczącą rolą języka angielskiego. I na konferencji parlamentarnej w Warszawie znowu zwrócono uwagę na to, że 13% anglojęzycznych od urodzenia mieszkańców UE korzysta z nieuzasadnionych przywilejów.
Podczas konferencji wysunięto pomysł wprowadzania w europejskich strukturach administracyjnych język esperanto zamiast nienawistnego angielskiego - tym bardziej że ten pierwszy został stworzony właśnie w Polsce - albo chociażby nadać mu status "częściowo urzędowego" analogicznie do języków baskijskiego, katalońskiego i irlandzkiego. Aby język esperanto był szerszej stosowany, zaproponowano w pełni konstruktywne rozwiązania, między innymi wznowienie działalności zamkniętej w 2006 roku esperanckiej redakcji polskiego radia międzynarodowego.
«Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык», - этот афоризм принадлежит английскому филологу XVIII века Ричарду Порсону (1759 – 1808). Действительно, одно только словообразование чего стоит! Целой жизни не хватит, чтобы прочитать иные слова немецкого языка. |
В Бургасе открылась выставка, посвященная создателю языка эсперанто. |
Этот древний и вкусный напиток пользуется популярностью во многих странах мира. |
Русский язык занимает второе место по популярности среди иностранных языков у школьников в Польше, уступая лидерство английскому языку, пишет местное издание Kurier Lubelski. |
В последний год в Польше существенно увеличилось число молодых людей, изучающих русский язык. Польские вузы активно налаживают сотрудничество с российским. Такая же тенденция наметилась и в средних школах. Об этом рассказал глава Ассоциации сотрудничества «Польша-Россия», бывший генконсул Польши в Санкт-Петербурге Ежи Смолиньски. |
В Познани (Польша) 28-30 июня 2013 года проводится 8-я Конференция по юридическому переводу, устному переводу в суде и сравнительной юридической лингвистике. |
В верхней палате польского парламента отметили 125-летие языка эсперанто: была проведена конференция, организована выставка и основана специальная группа в его поддержку. В конференции приняли участие члены парламента, ученые, польские и зарубежные эсперантисты. |
Список популярных языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за март 2012 года. Также, о наиболее популярных тематиках. |
83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Ostatnie tłumaczenie:
"Отчет / Report", Экономика znaczniki adresu: финансовый, отчетный, ресурс, содержание.
Aktualnie pracujemy nad: 84 Obciążenie biura: 31% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|