Wiadomości
Moskwa,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9:-30 do 17:-30
info@flarus.ru | Zamów tłumaczenie


Prezentacja firmy
Wycena tłumaczenia online






Polacy chcą esperanto zamiast angielskiego

W izbie wyższej polskiego parlamentu świętowano 125-lecie języka esperanto: odbyła się konferencja, zorganizowano wystawę, a także został zawiązany Parlamentarny Zespół Wspierania Esperanta. W konferencji udział wzięli parlamentarzyści, uczeni, jak również esperantyści z Polski i innych krajów.

Елена Рябцева
24 Października, 2012

Cechą charakterystyczną Polaków jest silne poczucie jedności, przynależności narodowej, dlatego też przedstawiciele tego kraju stale demonstrują w organach Unii Europejskiej swoje odmienne stanowisko w wielu kwestiach.

Nie pierwszy raz słychać w Polsce głosy oburzenia w związku ze coraz bardziej znaczącą rolą języka angielskiego. I na konferencji parlamentarnej w Warszawie znowu zwrócono uwagę na to, że 13% anglojęzycznych od urodzenia mieszkańców UE korzysta z nieuzasadnionych przywilejów.

Podczas konferencji wysunięto pomysł wprowadzania w europejskich strukturach administracyjnych język esperanto zamiast nienawistnego angielskiego - tym bardziej że ten pierwszy został stworzony właśnie w Polsce - albo chociażby nadać mu status "częściowo urzędowego" analogicznie do języków baskijskiego, katalońskiego i irlandzkiego. Aby język esperanto był szerszej stosowany, zaproponowano w pełni konstruktywne rozwiązania, między innymi wznowienie działalności zamkniętej w 2006 roku esperanckiej redakcji polskiego radia międzynarodowego.

Podziel się:


Przyślij swój artykuł Najczęściej przeglądane Archiwum
znaczniki: #polski #język urzędowy #języki europejskie #esperanto #angielski #Unia Europejska #radio #parlament #Polska #польский #эсперанто #английский #Польша #официальный язык


20 мая - Китайский интернет-праздник цифрового языка 4902



Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Россияне смогут бесплатно выучить польский язык 1432

При поддержке правительства и министерства иностранных дел Польши начала работу адаптированная под русскоязычных учеников интернет-платформа по изучению польского языка.


Украинизация русского языка 817

Доцент «Львовской политехники» Ирина Фарион, защищая диссертацию по общественному статусу украинської мови в период XIV-XVII веков, доказала, что такого языка в тот период не было.




W Szkocji zakazuje się używania języka polskiego 2185

Polscy pracownicy skarżą się, że zabrania się im rozmawiania w języku ojczystym pod groźbą zwolnienia z pracy. W supermarkecie Lidl utworzono kolejki, gdzie polski personel otrzymał od kierownictwa zakaz rozmawiania w języku ojczystym oraz nakaz zwracania się do klientów wyłącznie w języku angielskim.


В Польше состоится международная конференция по юридическому переводу 2693

В Познани (Польша) 28-30 июня 2013 года проводится 8-я Конференция по юридическому переводу, устному переводу в суде и сравнительной юридической лингвистике.


Папа Римский будет вести Twitter на английском языке 1968

Информация о том, что в Twitter появился микроблог папы Римского, взбудоражила Интернет-сообщество. Как видно по картинке, на момент публикации этой заметки более 135 тыс. пользователей зафоловили аккаунт пантифика.


Поляки хотят эсперанто вместо английского 1828

В верхней палате польского парламента отметили 125-летие языка эсперанто: была проведена конференция, организована выставка и основана специальная группа в его поддержку. В конференции приняли участие члены парламента, ученые, польские и зарубежные эсперантисты.


Будущее перевода и локализации рассматривают на конференции TM-Europe 2012 1537

В Варшаве, Польша, проводится двухдневная конференция, посвященная проблемам будущего перевода и локализации.


В Санкт-Петербурге проводится конкурс перевода Sensum de Sensu 2811

Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России проводит XII Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu. В конкурсе могут участвовать студенты и молодые специалисты, работающие в различных областях знаний, науки и техники в возрасте до 30 лет из России и других стран.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Ostatnie tłumaczenie:
"Документы / Documents", Юридический перевод, Tłumacz №868

znaczniki adresu: гарантийный, планирование, отчетность, рассмотрение.

Aktualnie pracujemy nad: 90
Obciążenie biura: 33%

Поиск по сайту:




"Плохой английский" или эсперанто? Евросоюз ищет единый язык



5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


Польский переводчик удостоен награды в Чехии


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Глоссарий для перевода патентов (английский-русский)
Глоссарий для перевода патентов (английский-русский)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru