Патентное ведомство США выдало корпорации Ntrepid патент на систему перевода информации с иностранных языков в структурированный источник данных.
Изобретением, которое было награждено патентом №8306807, является процессор и система памяти, которые могут распределить категорию данных из отдельных именных групп (словосочетаний, главным элементом которых является существительное или другая часть речи, выполняющая функцию существительного) в структурированный источник информации (например, электронная таблица или база данных). Затем система переводит отдельные именные группы на целевой язык, используя при этом метод управляемой категории.
Джен Доуон, один из 6 изобретателей, директор Языкового Проектирования в корпорации Ntrepid, объяснил: "Определение категории, а также метода перевода основаны на контексте, полученном из отдельных именных групп".
Патент охватывает использование технологии программного обеспечения Virtus Translator, которое было разработано компанией Ntrepid для обработки естественного языка. Настраиваемая пользователем методика перевода Virtu мгновенно перерабатывает большой объем информации в структурированный источник данных, позволяя компаниям и организациям сэкономить время и деньги. Компания представила модули, поддерживающие перевод с арабского, китайского, французского, немецкого, персидского, русского и испанского на английский язык.