Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Бельгии проведут симпозиум по переводам в судопроизводстве

Открылась регистрация для участия в симпозиуме «Проведение многоязычных видеоконференций в судопроизводстве», который пройдет в Антверпене 19-20 апреля 2013 года.

КК
24 Января, 2013

Целевой аудиторией симпозиума являются судьи, прокуроры, полицейские, прочие государственные служащие, переводчики, исследователи в области судебного перевода, специалисты по применению технологии видеоконференций, системные разработчики видеоконференций, представители образовательных учреждений.

Симпозиум проводится в рамках исследовательского проекта AVIDICUS-2, который выполняется Центром переводческих исследований Университета Саррея. Целью организаторов мероприятия является распространение знаний о потенциальных возможностях и ограничениях использования видеоконференций при судебных разбирательствах и стимулирование обсуждения следующих вопросов:
- каким образом сочетание проведения видеоконференций и устного перевода влияет на достижения специфических целей судопроизводства;
- как преодолеть или уменьшить проблемы;
- роль, которую в этом процессе могут играть системный дизайн, обучение и ознакомление;
- вопросы, возникающие для повестки дальнейших исследований.

Регистрация осуществляется через электронную систему Университета Саррея по адресу store.surrey.ac.uk

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #судопроизводство #многоязычный #системный дизайн #видеоконференция #перевод #симпозиум #конференция #Бельгия #Антверпен #судья #прокурор #полиция #судебный перевод


"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 8294

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на официальный язык: Фламандским чиновникам запретили использовать любые языки, кроме нидерландского 1367

В северной части Бельгии, Фландрии, власти запретили чиновникам использовать в официальных заявлениях в социальных сетях и блогах любые языки, кроме голландского.


В Донецке разгорелся скандал из-за русского языка 1346

В языковой скандал вылилось делопроизводство Донецкого окружного суда. Председатель общественной организации "Союз строителей Донбаса" Наталья Кашкевич считает, что в суде ущемляют право граждан использовать государственный язык.




Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык 1609

"Русская школа Эстонии" и российский омбудсмен Сергей Середенко потребовали у властей Эстонии выделить деньги на перевод законов на русский язык.


Симпозиум для молодых лингвистов состоится в Испании в разгар курортного сезона 1442

4-ый Международный симпозиум для молодых исследователей в области письменного и устного перевода, межкультурных и восточноазиатских исследований пройдет в Барселоне 1 июля 2013 года.


В Марокко состоится симпозиум по арабской лингвистике 1213

Общество арабской лингвистики и университет Аль Ахаван приглашают арабистов принять участие в 6 Международном симпозиуме по арабской лингвистике, который состоится в горном курорте Ифран (Марокко) 27-28 июня 2013 года


В Бельгии наркокурьер избежал наказания из-за трудностей перевода 1621

В аэропорту Брюсселя был задержан 25-летний бразилец с 4 кг кокаина. Однако наказания ему удалось избежать из-за того, что следователь не смог вовремя найти переводчика.


Факты о языках: Английский язык не всегда использовался в британских судах и парламенте 2304

На сегодняшний день в Британии официальным статусом обладает только один язык - английский. На этом языке говорит 95% населения страны. Он применяется во всех сферах человеческой жизнедеятельности: политике, экономике, науке, юриспруденции, судопроизводстве и т.д. Однако так было не всегда.


Британские судебные переводчики протестовали против закона, регулирующего их деятельность 1456

В Британии судебные переводчики провели акцию протеста у здания парламента, чтобы выразить свое недовольство введением изменений в законодательство, согласно которым все суды в стране будут работать только с переводчиками одной компании Applied Language Solutions.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод текстов сайта и новостей", Маркетинг и реклама, Переводчик №386

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Перевод на страже порядка: в Сочи полицейских обучат английскому языку



Суды в Австралии недовольны качеством переводов - исследование


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области надежности систем энергетики
В бюро переводов Фларус работает команда профессиональных переводчиков, инженеров и профильных редакторов по широкой теме энергетики.



Глоссарий по видеонаблюдению (CCTV)
Глоссарий по видеонаблюдению (CCTV)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru