Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Жириновский предлагает запретить использование иностранных аналогов русских слов

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предлагает запретить в законодательном порядке использование иностранных слов, если они имеют аналоги в русском языке.

Наталья Сашина
22 Января, 2013

"Русский язык нужно освободить от мусора и иностранных слов", - заявил Владимир Жириновский. Он также отметил, что юристы ЛДПР уже работают над составлением соответствующего законопроекта, согласно которому работников, использующих иностранные слова в своей речи, будут штрафовать или даже увольнять.

"Зачем употреблять слово "дилер", когда есть "посредник", слово "перфоманс" вместо "представление". Скоро у нас английское произношение появится", — констатировал политик. Он добавил, что подобных примеров в современном русском языке огромное количество.

Ранее, 18 января, лидер ЛДПР Владимир Жириновский предложил применять штрафные санкции к СМИ, использующим англицизмы и другие заимствованные слова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #заимствования #русский #Жириновский #аналог #законопроект #запрет #слово #штраф #закон #англицизм


Откуда в английском языке появились 3 префикса для обозначения понятия "половина"? 4853

В английском языке есть ряд префиксов, используемых в значении "половина" (русская приставка полу-): semi, hemi, demi. Почему их так много? И какая разница между ними?


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мэр Риги Нил Ушаков оспорил штраф за использование русского языка в соцсетях 688

Мэр Риги Нил Ушаков оспорил штраф за использование русского языка в соцсетях, наложенный Центром государственного языка (ЦГЯ) Латвии.


Мэра Риги Нила Ушакова оштрафовали за использование в соцсетях русского языка 699

Латвийский Центр государственного языка наложил штраф на мэра Риги Нила Ушакова за использование в аккаунте Рижской думы в соцсетях русского языка.




Англицизмом года в немецком языке назван суффикс "-gate" 2408

Английский суффикс "-gate" был назван англицизмом 2013 года в немецком языке.


Телеканал в Словакии оштрафовали за использование в эфире чешского языка 1477

На частный телеканал "Джой" в Словакии наложили штраф в размере 200 евро за использование в эфире чешского языка. Соответствующее решение было принято государственным советом по телевещанию и радиотрансляции.


Грубое английское слово начали употреблять в немецком языке 2096

В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel).


Немецкий язык не становится беднее из-за заимствований и упрощения грамматики - лингвисты 1970

Упрощение грамматики немецкого языка и рост числа заимствований из английского отнюдь не означает, что язык Шиллера и Гете оскудевает. К такому выводу пришли лингвисты Союза немецких академий наук и Академии языка и поэзии Германии, опубликовавшие на эту тему доклад "О состоянии языка".


Депутаты ЛДПР встали на защиту русского языка от заимствований 1491

Депутаты Госдумы РФ от партии ЛДПР подготовили поправки к закону "О государственном языке РФ" и Кодексу об административных правонарушениях.


Traducción al Spanglish: Los lingüistas han incluido una serie de anglicismos en el diccionario oficial español 1815

La Real Academia de la Lengua Española, que constante lucha por mantener la pureza, ante la adopción de la lengua extranjera en el idioma español, incluyó una lista de palabras de origen Inglés en el diccionario oficial de la lengua española.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Социсследования / Social research", Социология

метки перевода:



Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Лингвисты констатируют постепенное исчезновение австрийского варианта немецкого языка



Язык современной литературы соответствует своему времени - лингвист



Николай Валуев недоволен множеством заимствований в современном русском языке



Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках


В джунглях Бразилии живет племя индейцев, в языке которого отсутствует понятие времени


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация приложений в формате XLIFF
XLIFF - формат для локализации приложений, особенности структуры, редакторы, работа переводчиков с файлом.



Сельскохозяйственный глоссарий
Сельскохозяйственный глоссарий



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru