Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Реформа образования в Чехии: студенты будут изучать второй иностранный язык как обязательный уже в начальной школе

Чешское министерство образования предложило обширную образовательную реформу, заключающуюся в введении с начала нового учебного года некоторых изменений в обучении. Одним из них является обязанность изучать второй иностранный язык уже в начальной школе.

Miloš Hozda
21 Января, 2013

В настоящее время у студентов обязательное изучение первого иностранного языка начинается с третьего класса школы, в то время как второй язык преподается в этих учреждениях только как факультативный. Обязательное преподавание второго языка введено только в гимназиях, в том числе восьмилетних, где студенты встречаются с новым языком уже в третьем классе, т. е. как в восьмом классе начальной школы.

Сейчас второй иностранный язык будет являться обязательным уже с восьмого класса начальной школы или даже раньше. В неделю будет отведено для этого предмета шесть уроков.

Если раньше в Чешской Республике первым языком у половины жителей был английский, у другой половины -немецкий, а в качестве второго языка они выбирали противоположный язык, то в настоящее время в стране доминирует английский язык. В качестве второго языка студенты будут выбирать немецкий, французский или русский. Некоторые школы будут еще предлагать испанский и итальянский.

Чешское министерство образования надеется, что реформа поможет улучшить коммуникацию чешских школьников на иностранном языке, так как в Чехии эта способность, по сравнению с другими странами ЕС, находится на более низком уровне.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: чешский, школа, студент, реформа, Чехия, министерство образования, иностранный язык, английский, немецкий, образование, изучение языка




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сценарий игры-квеста", Художественный перевод, Переводчик №223

метки перевода: бумага, столица, миндаль, надежда, аллергия, музей, коллекция.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Английский язык



Пародия норвежской полиции на `Гангста-рай` в знак протеста против реформы




Исландскому языку угрожает исчезновение из-за экономического развития страны и голосовых помощников



中国翻译行业发展战略研究院在北京成立


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru