|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переводы в области телекоммуникационных технологий |
|
|
Деятельность бюро переводов "Flarus" и выполненные в нашем агентстве переводы охватывают практически все современные форматы и направления телевизионных и телекоммуникационных технологий, такие как цифровое кабельное, спутниковое и эфирное телевидение; ТВ контент; мобильное ТВ; мобильные мультимедийные коммуникации; спутниковая связь и т.д.
Переводчики нашей компании не раз принимали участие в телекоммуникационных выставках в Москве, Париже, Дюссельдорфе, Мюнхене. Из переводов, которые мы выполнили за последний год, можно привести в пример перевод на английский язык принципа работы платежной системы (для автоматизации платежных терминалов), с которым обратилась к нам известная в России сеть терминалов и платежных устройств. Для телевизионных компаний мы регулярно переводим договоры и финансовую отчетность на поставку и продажу контента. Наши технические переводчики выполнили перевод более 45 инструкций к различным телекоммуникационным устройствам, приборам и программному обеспечению.
Проходящий в 2013 году в Москве форум познакомит посетителей выставки с новейшими тенденциями телевизионного и телекоммуникационного рынка и будет способствовать налаживанию диалога между участниками отрасли и курирующими ведомствами. Всего в мероприятии будут участвовать более 450 российских и зарубежных компаний-экспонентов и свыше 25 000 посетителей – специалистов отрасли.
В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами. |
Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей. |
Этот глоссарий содержит базовые термины, относящиеся к компьютерам и сетям. Каждый термин включает описание. |
Шведские исследователи обнаружили связь между способностью изучать новый язык и структурой мозга. Чем толще кора головного мозга, тем лучше усваивается грамматика нового языка. |
Мы являемся свидетелями прорыва в сфере информационных технологий, когда коммуникации и связь являются приоритетными для создания безопасности страны и качественной жизни граждан. Все новейшие разработки и последние достижения в телекоммуникационной области представлены на выставке "Связь-2017". |
В авиаслужбе Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык. Это будет способствовать повышению действенности информированности, считает член правления Lennuliiklusteeninduse AS Юллар Салумяэ. |
В Европе давно распространены такие оригинальные выставки, где посетитель с помощью мультимедиа, освещения, декораций, графики и спецэффектов погружается в экспозицию, будь то парк дикой природы с динозаврами, муравейник, поле сражения или театральная сцена времен Мольера. Недавно мы перевели с французского языка несколько объемных пресс-релизов, содержащих отзывы и описание некоторых выполненных работ крупной французской компании, занимающейся сценографией, музеографией и произодством мультимедиа. |
Исследователи используют Kinect для разговора лицом к лицу во время проведения видеозвонка, создавая так называемый зрительный контакт. |
По решению главы государства, всех соискателей при приеме на работу в Азербайджане будут тестировать на знание государственного языка. При этом, не имеет значение, устраивается ли он на работу в частную компанию или в государственную структуру. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Судебное решение / Judgment
", Юридический перевод метки перевода: документация, информационный, номер, свидетельство.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|