Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сайты на удмуртский не переводятся

Министр информатизации и связи Удмуртии Владимир Перешеин в рамках онлайн-конференции признал, что перевод сайтов республиканских министерств на удмуртский язык застопорился.

КК
29 Декабря, 2012

Язык – это во многом отражение социокультурного опыта народа. Насколько неодинакова история племен, этносов, культур, так же различны их языки по смысловому и лексическому богатству. В одном языке вы встретите несколько наименований снега, а другой как нельзя лучше подойдет для описания замысловатых философских категорий. Языки не универсальны, и перевод некоторых понятий, отражающих последние веяния в жизни человека, невозможен на языки, созданные для того, чтобы только ходить на охоту и готовить пищу.

Попытки спасти вымирающие языки искусственным путем обречены на неудачу, как это имеет место в случае с обещанием Владимира Перешеина перевести сайты министерств на удмуртский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Владимир Перешеин #Удмуртия #удмуртский #трудности перевода #сайт #локализация #этнос #племя #культура


Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 3155

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Печальные ритуалы в разных культурах мира 2389

Правила этикета и поведения за столом, свадебные церемонии, традиции празднования тех или иных мероприятий – крайне интересны для тех, кто впервые встречается с той или иной культурой. В данной статье правила поведения при иных обстоятельствах (довольно грустных), связанных со смертью близкого человека.


Современные языки цыган 2660





National Geographic хочет спасти от исчезновения удмуртский и татарский языки 2921

National Geographic поддерживает проект сайта потокового видео, субтитры к которому переводятся волонтерами на основе краудсорсинга. Таким образом оказывается помощь языкам, находящимся под угрозой исчезновения. В списке, наряду с языками чероки, ирландским, баскским, есть и языки народов России: удмуртский, татарский, башкирский и аварский.


В языке амазонского племени нет числительных 4614

В языке одного из амазонских племен, на котором говорит всего лишь около 300 человек, отсутствуют слова для выражения таких понятий, как "один", "два" или любого другого конкретного числа.


Компания Translation Cloud представила бесплатный плагин для перевода веб-сайта 2716

Компания Translation Cloud выпустила плагин, который позволит владельцу веб-сайта иметь многоязыковые опции для просмотра своего контента.


Обновленный переводческий сервис Translia.com способствует развитию электронной торговли и созданию новых видов бизнеса 2736

Гонконгская компания объявила об обновлении своего сервиса Translia.com. Разработчики надеются, что этот сервис станет уникальным по сравнению с существующими переводческими компаниями. Translia хочет предоставить своим клиентам сервис, который позволит им переводить свой контент на различные языки.


Сайт Нижнего Новгорода становится пятиязычным 2533

Председатель комитета внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации Нижнего Новгорода Владимир Соловьев на пресс-конференции 15 января 2013 года объявил о запуске франкоязычной версии официального сайта администрации.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Scientific articles ", Научный перевод

метки перевода: методика, результат, обработка.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Twitter перевели еще на четыре языка



Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures


Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


В Москве пройдет семинар для практикующих переводчиков


На конференции в Баку филологи обсуждают литературу и культуру тюркоязычных народов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Глоссарий по металлообработке
Глоссарий по металлообработке



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru