Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Алколексика русского языка не столь богата, как о ней думают - немецкий лингвист

Алкогольная лексика в праздничные дни обогащается множеством синонимов к основному глаголу "выпить" и характеристикам того, каким способом можно это сделать. Любопытно, но первый специализированный словарь русской алколексики был написан и издан всего несколько лет назад и работали над его созданием отнюдь не русские ученые, а лингвисты из Германии.

Наталья Сашина
26 Декабря, 2012

Группа немецких ученых под руководством профессора Института славистики Университета Грейфсвальда Харри Вальтера в 2006 году издала словарь "Русский алкословарь-справочник, или Веселая наука выпивать". Сейчас словарь готовится к переизданию ввиду того, что этот пласт русскоязычной лексики постоянно пополняется новыми терминами.

Первые примеры для своего словаря авторы нашли в тексте поэмы Венедикта Ерофеева "Москва-Петушки". Далее последовала работа со словарями, газетами, списками слов и выражений из интернета. В результате появился словарь, в котором, помимо всем известных синонимов слова "выпить" можно встретить довольно редкие варианты, такие как "антабусничать" (от слова "антабус" - так называется препарат для лечения алкоголизма), "щекалдыкнуть" (выпить немного спиртного), "брандахлыстить" (шататься в пьяном виде) и т.д. Что касается степени алкогольного опьянения, ее характеризуют в русском народном языке следующими словосочетаниями: "напиться в дугу", "в стельку", "в мат", "в ноль", "в лоскуты", "в рубероид", "как сто китайцев" и т.д. В словаре также собраны пословицы на алкогольную тематику (Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.) и так называемые антипословицы (Пьянству – бой, а бою – girl! На почве пьянства хорошо растет только печень. Водка «Буратино» — почувствуйте себя дровами.)

Авторы словаря отмечают, что вопреки бытующему мнению, о том, что русские любят выпить и их лексика пестрит словами на алкогольную тематику, русскоязычная алколексика не сильно отличается по своей пестроте от немецкой, польской или, к примеру, чешской.

Новые синонимы к слову "напиться" или сочетания, характеризующие степень алкогольного опьянения, появляются постоянно. Так, например, в новое издание словаря войдет фраза "напиться в пэчворк".

А какие слова и выражения на алкогольную тематику знаете вы? Приведите примеры алколексики, которая используется в вашем кругу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #алколексика #синоним #фраза #термин #лексика #алкоголь #словарь #лингвист


Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 16181

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Последние обновления Oxford Dictionarу: досуг 1940

Словарь Oxford опубликовал обновление новых записей. В данной статье неологизмы о различного рода досуге.


Культурные традиции распития спиртных напитков в Корее 4501

Корейцы не имеют ничего против спиртных напитков, Однако, следует для начала познакомиться с корейской культурой их распития.




Google Translate помог определить самые стыдливые и виноватые нации 2641

С помощью сервиса автоматизированного перевода Google Translate испанские антропологи смогли определить самые стыдливые и виноватые нации, предположив, что чем больше в языке синонимов понятий стыда и вины, тем более явно общество относится к так называемым "обществу вины" или "обществу стыда".


Ошибка перевода Google вернула Мубарака к власти 3681

В Египте проходят выборы президента страны. Однако Google, похоже, заранее представляет результаты выборов, называя президентом Египта Хосни Мубарака. И если бы не серьезные проблемы со здоровьем, 84-летний Мубарак, правивший страной в течение последних 30 лет, вполне мог претендовать на возвращение.


Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент 3579

По заключению ученых из Университета Корнелла (США), популярные цитаты из фильмов обладают рядом общих признаков, таких как грамматическое построение, словарный состав и т.д. Анализу подверглись фразы на английском языке из раздела Memorable quotes на сайте imdb.com.


Издательство PONS выпустило большой иллюстрированный словарь 2965

Крупнейшее немецкое издательство PONS выпустило иллюстрированный словарь на пяти европейских языках.


В Челябинске лингвисты составили словарь военного жаргона 3349

Лингвисты Челябинского Госуниверситета составили словарь армейского жаргона, исследовав лексику и фразеологию военнослужащих.


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик 3601

В Армении открылся Всеармянский интернет-центр лингвистических знаний, в котором собраны все термины и другие слова армянского языка с объяснениями и примерами употребления, а также с переводом слов на английский, русский и турецкий языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Методы испытания химикатов / Chemical test methods ", Химические исследования и сертификация

метки перевода: сертификат, , испытание, химикаты.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



The Top Words of 2010
The Top Words of 2010



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru