|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Алколексика русского языка не столь богата, как о ней думают - немецкий лингвист |
|
|
 Алкогольная лексика в праздничные дни обогащается множеством синонимов к основному глаголу "выпить" и характеристикам того, каким способом можно это сделать. Любопытно, но первый специализированный словарь русской алколексики был написан и издан всего несколько лет назад и работали над его созданием отнюдь не русские ученые, а лингвисты из Германии.
 Группа немецких ученых под руководством профессора Института славистики Университета Грейфсвальда Харри Вальтера в 2006 году издала словарь "Русский алкословарь-справочник, или Веселая наука выпивать". Сейчас словарь готовится к переизданию ввиду того, что этот пласт русскоязычной лексики постоянно пополняется новыми терминами.
Первые примеры для своего словаря авторы нашли в тексте поэмы Венедикта Ерофеева "Москва-Петушки". Далее последовала работа со словарями, газетами, списками слов и выражений из интернета. В результате появился словарь, в котором, помимо всем известных синонимов слова "выпить" можно встретить довольно редкие варианты, такие как "антабусничать" (от слова "антабус" - так называется препарат для лечения алкоголизма), "щекалдыкнуть" (выпить немного спиртного), "брандахлыстить" (шататься в пьяном виде) и т.д. Что касается степени алкогольного опьянения, ее характеризуют в русском народном языке следующими словосочетаниями: "напиться в дугу", "в стельку", "в мат", "в ноль", "в лоскуты", "в рубероид", "как сто китайцев" и т.д. В словаре также собраны пословицы на алкогольную тематику (Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.) и так называемые антипословицы (Пьянству – бой, а бою – girl! На почве пьянства хорошо растет только печень. Водка «Буратино» — почувствуйте себя дровами.)
Авторы словаря отмечают, что вопреки бытующему мнению, о том, что русские любят выпить и их лексика пестрит словами на алкогольную тематику, русскоязычная алколексика не сильно отличается по своей пестроте от немецкой, польской или, к примеру, чешской.
Новые синонимы к слову "напиться" или сочетания, характеризующие степень алкогольного опьянения, появляются постоянно. Так, например, в новое издание словаря войдет фраза "напиться в пэчворк".
А какие слова и выражения на алкогольную тематику знаете вы? Приведите примеры алколексики, которая используется в вашем кругу.
Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя. |
Сотрудники подразделения Google Brain уверяют, что в ближайшее времени они представят миру роботов с искусственным интеллектом, способных понимать человеческую речь. По их словам, разработка сможет общаться с любыми людьми, независимо от их дефектов речи и манеры поведения. |
Топ-10 лучших онлайн-словари, которые могут оказать огромную помощь как лингвистам, так и рядовым пользователям. |
Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя. |
Разработчики поисковика Google продолжают развивать технологию "умного" поиска, добавляя к нему все новые возможности. На этот раз усовершенствования коснулись дефиниций слов. |
В онлайн-переводчике Google Translate можно прослушать фразу на различных диалектах языков. Эту "тайную способность" переводчика в исходном коде сервиса нашли авторы неофициального блога Google Operating System, сообщает Lenta.ru. |
Уникальность словаря заключается в том, что помимо языковой составляющей, в нем представлены иллюстрации и энциклопедические данные из разных областей знаний. |
Сегодня, в третий четверг ноября, во Франции отмечается праздник молодого вина из региона Божоле. Традиция празднования нового вина (Нуво) возникла в XIX веке. |
Презентация "Сводного глоссария Совета Россия - НАТО" состоится сегодня в Брюсселе. По информации из предисловия к словарю, он "призван представить согласованную базу терминов для совместной работы Совета Россия - НАТО". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: контент, развитие, материальный.
Переводы в работе: 104 Загрузка бюро: 49% |
|
 |
| | | |
 |
Услуга форматирования статьи по шаблону Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон. |
|
 |
| | |
| |
|