Novine prevodjenja
Moskva,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 str 2, od. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30
info@flarus.ru | Naruciti prevod


Prezentacija tvrtke
Koliko kosta Vas prevod?






U Hrvatskoj će se održati 46. godisnja konferencija udruženja Societas Linguistica Europaea

Societas Linguistica Europaea 18-21.rujna 2013.god. poziva na konferenciju u atraktivno, bogato povijesnim spomenicima jadransko letovalište Split.

Елена Рябцева
26 Decembar, 2012

Skup se održavaju na bazi sveučilišta u Splitu talijanski i engleski odsjeci i Centar za interdisciplinarna istraživanja Studia Mediterranea. Sada su poznate teme seminara koje su posvjećene kako lingvističkim tako i interdisciplinarnim pitanjima:teorijska i povijesna lingvistika,orfografija, leksikologija, sintaksa, gramatika, prijevod, poredbeno jezikoslovlje, kultorološki i sociološki aspekti itd.

Forma ućešća može biti nastupanje na zajedničkom zasjedanju i u sekciji, poster, a i vanredno. Organizatori će sprovoditi natječaj za učesnike za najbolji usmeni poslijediplomski izvještaj, najbolji doktorandov izvještaj i najbolji poster. Za učešće u konferenciji treba poslati do 15.siječnja 2013.god. kratak sadržaj izvještaja ili postera.

Detaljniju informaciju možete dobiti na sajtu konferencije.

Podijeliti


Pošaljite svoj članak Najcitaniji Arhiva
oznake: #Хорватия #interdisciplinarni #evropski #natječaj #doktor #izvještaj #postdiplomac #istraživanje #Split #Hrvatska #konferencija #lingvistika #конференция #лингвистика #хорватский


Порядок слов в предложении в английском и русском языках 5380

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Неологизмы в сербском и хорватском языках 1220

После распада СРФЮ в бывших югославских республиках начали активно развиваться собственные языковые стандарты, процесс формирования которых связан с введением правил о консервативных неологизмах.


Язык без названия на Балканах 1182

Распад Югославии и обострение национальных противоречий имели языковые последствия: стало целесообразным в Сараево говорить на боснийском, в Загребе – на хорватском, в Белграде – на сербском, а в Подгорице – на черногорском языке. Языковеды идентифицируют региональные варианты, но признают, что все эти народы имеют один язык.




Алфавиты восьми различных языков мира: в чем отличие? 5878

Изучение любого языка начинается со знакомства с его алфавитом. Здесь краткий экскурс для восьми различных языков, к изучению которых, возможно, кто-то приступит после прочтения данной статьи.


Английский и немецкий - самые популярные иностранные языки у хорватов 2449

Согласно результатам опроса, проведенного среди жителей Хорватии компанией GFK, иностранными языками владеют 79% хорватов. При этом наибольшей популярностью пользуются английский и немецкий языки.


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка 3885

Начиная с этой осени, школьники в Черногории будут учиться читать по обновленным учебникам. Теперь в черногорском алфавите вместо 30 будет 32 буквы.


Сербский язык 2073

Мы предлагаем вашему вниманию специальный проект бюро переводов "Фларус", посвященный сербскому языку и услугам, связанным с сербским языком.


Лингвисты и антропологи проверять правдивость гипотезы о происхождении языка индейцев атабасков от языка народов Эвенкии 1707

Группа лингвистов и антропологов прибыла в Эвенкию для проведения проверки правдивости гипотезы о происхождении языка североамериканских индейцев племени атабаски от кетского языка - одного из языков народов данного региона.


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя 1896




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslednji nas prevod
"Личные документы / Personal documents", Юридический перевод

oznake prevoda: паспорт, квалификация, свидетельство.

Prevod je u radu: 102
Rad biroa: 33%

Поиск по сайту:



Российские лингвисты исследуют малоизученные языки


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменных переводов для водных видов спорта
Услуги письменных переводов для яхтенных брокеров и дистрибьюторов катеров и яхт



Русско-Польский разговорник
Русско-Польский разговорник



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru