|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Башкортостане забывают русский язык |
|
|
12 декабря в Уфе состоялась Межрегиональная научно-практическая конференция, организованная региональной общественной организацией "Собор русских Башкортостана" и башкирскими министерствами культуры и образования.
Целью организаторов конференции было обсуждение вопросов билингвизма, тенденций развития разговорного русского языка в Башкортостане, проблем преподавания русского языка в системе государственных образовательных стандартов. Прозвучало более 20 докладов от представителей из республики и других регионов России.
Эксперты отмечают снижение качества школьной подготовки по русскому языку и литературе, что обусловлено целым рядом причин: сокращение часов на эти дисциплины в школьной программе, адаптация учебного процесса к требованиям сдачи единого госэкзамена, политизацией образования в Башкортостане и агрессивной политикой, направленной на вытеснение русского языка из общественной жизни.
В итоговой резолюции участники выразили свое несогласие с нежеланием разработчиков государственных образовательных стандартов учитывать мнения педагогов и общественных организаций при принятии стратегических решений по вопросам изучения языка.
Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя. |
29 и 30 сентября в Уфе будет проходить II Международный фестиваль языков, на котором жители и гости города смогут услышать звучание разных языков и познакомиться с культурой других народов мира. |
Правительство РФ приняло Федеральную целевую программу по развитию русского языка на период с 2011 по 2015 год, направленную на сохранение, развитие и распространение государственного языка Российской Федерации как среди россиян, так и среди проживающих за пределами страны соотечественников. Соответствующее постановление подписал премьер-министр страны Владимир Путин. |
Kromě klasických jazyků se Češi stále více chtějí vzdělávat i v méně obvyklých řečech. Zatímco mladá generace ovládá především angličtinu či němčinu a starší generace uvádí mezi své dorozumívací prostředky ruštinu a francouzštinu, přibývá stále více zájemců o studium exotických jazyků. |
Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень". |
В период с 21 по 23 сентября в Уфе будет проходить X региональная конференция "Актуальные проблемы диалектологии языков народов России". |
В начале июля в Крыму состоится Международный научный симпозиум «RETRO 2010 (Ретроспектива филологии в информационном обществе знаний)». |
28 июня, в Кемеровском государственном университете (КемГУ) начинает свою работу VI Международная летняя лингвистическая школа, которая продлится до 7 июля. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: исследование, финансы, капитализация.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 51% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|