Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Яндекс.Перевод доступен для Apple

Теперь любой владелец iPhone может переводить через сервис "Яндекса". Достаточно установить приложение и подключиться к Интернету.

Юлия Красникова
11 Декабря, 2012



Компания "Яндекс" сообщила о запуске мобильного приложения для iPhone. Пользователю доступен перевод текстов с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, турецкого, польского и украинского языков на русский и обратно.

Мобильный "Яндекс.Перевод" постоянно обновляет свою базу. Интересно, что в приложении используется статистический машинный перевод, то есть он опирается не на традиционные словари и правила, а на живой язык. Программа постоянно анализирует веб-страницы, сравнивает тексты на разных языках и учится переводить. Благодаря этому способу работы, "Яндекс" раньше лингвистов фиксирует новые слова, а значит, быстрее словарей реагирует на их перевод.

За одну серию можно перевести текст объемом 10 тыс. знаков. Благодаря этому можно читать через iPhone зарубежную прессу, письмо иностранного коллеги и др. Если перевод можно делать только при подключении к Интернету, то просматривать архив переводов можно и в оффлайн-режиме.

Добавим, что для удобного набора текста в сервисе мобильной программы предусмотрены подсказки. Они помогают набрать слово или фразу в один клик и сразу же получить перевод.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Яндекс #перевод #текст #английский #немецкий #французский #итальянский #испанский #турецкий #польский #украинский #русский #Apple #iPhone #база #лингвист #словарь #Yandex


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 32512

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разные названия Польши 1406

Сарматия, Скифия, Полония, Польша, Poland, Lenkija, Lengyelország и Лехистан.


Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме 2636

Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим.




Акция "Тотальный диктант" расширяет свою географию 1945

Образовательная акция "Тотальный диктант", которая состоится в этом году 21 апреля, существенно расширила свою географию. В 2011 году грамотность одновременно проверяли в 13 городах России и в Массачусетском технологическом институте (США). Свою готовность участвовать в нынешнем "Тотальном диктанте" выразили 60 российских городов, а также Лондон, Париж и Окленд (Новая Зеландия).


Twitter перевели еще на четыре языка 2915

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на четыре языка: норвежский, польский, датский и финский. Теперь общее число языков, поддерживаемых сервисом, достигло 21. Сообщение о четырех новых языках в Twitter появилось в официальном блоге @Twitter.


Электронные книги постепенно обгоняют по цене бумажные аналоги 2116

Известная фраза "Лучший подарок - это книга" в наши дни приобретает новый оттенок. Одним из самых популярных новогодних подарков можно в последние годы по праву назвать ридер для электронных книг. Однако получателей таких подарков ждет неприятная новость: цены на электронные книги уже сейчас догнали бумажные аналоги, а будущем они станут еще дороже.


Cestovatelský server sestavil žebříček nejvíce sexy jazyků 2487

Cestovatelský server Cnngo.com představil žebříček dvanácti nejvíce sexy jazyků a akcentů, za kterými se údajně vyplatí cestovat stejně, jako za památkami.


На итальянских курортах установят указатели с переводом на русский язык 2543

Власти итальянского курортного города Монтекатини (регион Тоскана) приняли решение о снабжении указателей переводом на русский язык. Такое дублирование обойдется городу в круглую сумму, а именно - в 130 тыс. евро. Однако курорт рассчитывает возместить потраченные средства за счет увеличения турпотока из России.


Лингвисты и переводчики из 28 стран участвуют в международной конференции русистов в Гранаде 3395

В эти дни в испанском городе Гранада проходит Международная конференция русистов, озаглавленная "Язык, ментальность и текст в современной русистике", на которую съехалось свыше двухсот лингвистов и переводчиков из 28 стран мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners", Юридический перевод

метки перевода: контент, лицензионный, направление.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Польский переводчик удостоен награды в Чехии


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


Русско-украинская языковая пара добавлена в сервис Яндекс.перевод


Лингвисты выявили тесную связь между одним из турецких диалектов и древнегреческим языком


Компания Google готовит переводчик для Android


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в оптике (клинической и лабораторной)
Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.



Глоссарий по локализации веб-сайтов (XML)
Глоссарий по локализации веб-сайтов (XML)



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru