Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Яндекс.Перевод доступен для Apple

Теперь любой владелец iPhone может переводить через сервис "Яндекса". Достаточно установить приложение и подключиться к Интернету.

Юлия Красникова
11 Декабря, 2012



Компания "Яндекс" сообщила о запуске мобильного приложения для iPhone. Пользователю доступен перевод текстов с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, турецкого, польского и украинского языков на русский и обратно.

Мобильный "Яндекс.Перевод" постоянно обновляет свою базу. Интересно, что в приложении используется статистический машинный перевод, то есть он опирается не на традиционные словари и правила, а на живой язык. Программа постоянно анализирует веб-страницы, сравнивает тексты на разных языках и учится переводить. Благодаря этому способу работы, "Яндекс" раньше лингвистов фиксирует новые слова, а значит, быстрее словарей реагирует на их перевод.

За одну серию можно перевести текст объемом 10 тыс. знаков. Благодаря этому можно читать через iPhone зарубежную прессу, письмо иностранного коллеги и др. Если перевод можно делать только при подключении к Интернету, то просматривать архив переводов можно и в оффлайн-режиме.

Добавим, что для удобного набора текста в сервисе мобильной программы предусмотрены подсказки. Они помогают набрать слово или фразу в один клик и сразу же получить перевод.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Яндекс #перевод #текст #английский #немецкий #французский #итальянский #испанский #турецкий #польский #украинский #русский #Apple #iPhone #база #лингвист #словарь #Yandex


Виды чая на китайском языке 912

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разные названия Польши 444

Сарматия, Скифия, Полония, Польша, Poland, Lenkija, Lengyelország и Лехистан.


В Великобритании не хватает переводчиков для суда 1489

В связи с большим притоком иностранцев судебная система Соединенного Королевства все больше нуждается в услугах переводчиков. Ежемесячно частота обращений за ними превышает 10 тыс. раз, и найти подходящего переводчика удается не во всех случаях.




Интерфейс Twitter переведут на шесть новых языков, включая украинский 1282

Сервис микроблогов Twitter в скором времени может обзавестись украиноязычным интерфейсом. С помощью метода краудсорсинга администрация сервиса ожидает в следующие полгода получить перевод интерфейса на украинский, чешский, греческий, каталонский, баскский и африкаанс.


Популярные направления переводов в марте 2012 года 1515

Список популярных языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за март 2012 года. Также, о наиболее популярных тематиках.


"Яндекс" перевели на турецкий язык 1986

Популярный российский поисковик "Яндекс" предпринял первую попытку охватить нерусскоязычную аудиторию, запустив поисковый ресурс yandex.com.tr на турецком языке.


Почтовый сервис Яндекс теперь осуществляет автоматический перевод с некоторых языков 1396

Пользователи почтового сервиса Яндекс теперь могут воспользоваться возможностью автоматического перевода своей корреспонденции с английского и украинского языков на русский и наоборот.


Лингвисты и психологи помогают жителям Перми составить текст извинения 1053

В Перми открылась необычная служба, которая помогает всем желающим составить текст извинения, признания в любви и разрешает многие другие деликатные вопросы.


Откройте польский рынок для Вашей компании и продукции! 1349

Новый проект бюро переводов "Flarus", посвященный польскому языку



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Поздравление / Congratulation", Художественный перевод, Переводчик №434

метки перевода: жизненный, художественный, выражение, предложение.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Glosario de telecomunicaciones
Glosario de telecomunicaciones



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru