Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Knowledge Graph доступна российским пользователям

Сегодня, 5 декабря, в официальном блоге компании Google появилась информация о запуске проекта Knowledge Graph (Сеть знаний) на семи языках. К английскому добавились русский, французский, португальский, итальянский, японский, испанский и немецкий языки.

Юлия Красникова
05 Декабря, 2012

В мае текущего года англоязычные пользователи Knowledge Graph смогли познакомиться с умным поиском от Google. Начиная с сегодняшнего дня функционал "поисковика будущего" станет доступен российскому пользователю. На данный момент функцией может пользоваться ограниченный круг юзеров. Через несколько дней умный поиск станет общедоступным.

Уникальность Knowledge Graph в том, что он думает, как человек. К примеру, вы делаете запрос "Петр Первый". Поисковик представит вам информацию о годах жизни, о родителях, о главных событиях жизни российского императора. Главный момент – вы увидите его в связи с другими историческими событиями и явлениями.

Knowledge Graph не просто выдает информацию в соответствии с запросом. Она пытается понять смысл текста так же, как это делают люди. Интерфейс помогает быстро переходить от одного объекта к другому. Сделав переход, вы меняете поисковый запрос – в нем появляется именно то, что вы выбрали.

Теперь Google содержит и распознает до 570 млн понятий, число связей между ними составило больше 18 млрд.

Информация в Knowledge Graph добавляется постоянно. Это делает поиск еще умнее и функциональнее для каждого пользователя независимо от языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #значение #связь #смысл #пользователь #итальянский #испанский #португальский #японский #французский #немецкий #русский #английский #Knowledge Graph #поиск #Google


Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению 9508

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Авиаторы в Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык 948

В авиаслужбе Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык. Это будет способствовать повышению действенности информированности, считает член правления Lennuliiklusteeninduse AS Юллар Салумяэ.


Рекламу в сервисе Twitter переведут на языки пользователей 1276

Популярный сервис микроблогов Twitter запустил новую функцию таргетирования рекламы, которая позволит рекламодателям размещать целевую рекламу на языке пользователя.




Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи 1364

Исследователи из Университета Хартфордшира (Великобритания) провели и представили результаты экспериментов, доказавших способность гуманоидными роботами самостоятельно приобретать элементарные лингвистические навыки.


В поисковик Google интегрируют энциклопедию 1271

Пользователи поисковика Google в ближайшее время будут получать в результатах поисковой выдачи информацию об объекте. Информация будет выводиться в виде энциклопедического блока, содержащего различные данные об искомом объекте.


Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод 10062

Для того чтобы передать в русском письме английское имя собственное, существует три способа: транскрипция (передается звуковая форма имени), транслитерация (передается буквенная структура имени) и непосредственно перевод (передается лексическое значение имени).


Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево 1483

Усилиями волонтеров-переводчиков интерфейс сервиса микроблогов Twitter был переведен еще на четыре языка - фарси, арабский, иврит и урду. Во всех перечисленных языках слова пишутся справа налево.


Суды в Австралии недовольны качеством переводов - исследование 1348

Качество работы переводчиков в Австралии оставляет желать лучшего. При этом недовольство выражают как представители судебной системы и родственники подзащитных, так и сами переводчики. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного под руководством профессора Сандры Хэйл (Sandra Hale) из Translation Research Group.


Новый проект нашего бюро переводов посвящен португальскому языку 1435

Новый проект бюро переводов "Фларус" посвящен португальскому языку.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Ключ с захватом и сменным секретом, замок и способ их работы / Key setting", Патенты, Переводчик №732

метки перевода: переключатель, механизм, технологии.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Абоненты "МегаФона" могут воспользоваться услугой "Перевод по телефону"


За последнее столетие словарный запас английского языка увеличился вдвое


Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Литературоведы и переводчики собрались на Цветаевских чтениях в Елабуге


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий терминов в фотографии
Глоссарий терминов в фотографии



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru