|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Туризм и переводы: В России может стать обязательной аккредитация гидов-переводчиков |
|
|
 По предложению заместителя главы Ростуризма Евгения Писаревского в России могут ввести обязательную аккредитацию всех работающих на территории страны гидов-переводчиков.
 Представители туристической отрасли, считает он, должны сотрудничать с квалифицированными гидами-переводчиками, прошедшими аккредитацию. "Привлечение непрофессиональных гидов-переводчиков при организации экскурсионных туров - одна из наиболее острых проблем отрасли. Разрабатывать программы для экскурсоводов должен специальный экспертный совет", - заявил Писаревский в ходе заседания "круглого стола", состоявшегося в Москве.
По словам доктора исторических наук, заместителя генерального директора Музеев Московского Кремля Ольги Дмитриевой, число "левых" гидов-переводчиков растет. Мы понимаем, что туроператоры хотят сэкономить деньги, пользуясь услугами непрофессиональных экскурсоводов, но таких людей нельзя допускать на рынок", - говорит она.
Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические. |
В рамках проекта "Экскурсионная среда" в августе столичные библиотеки организуют более 50 бесплатных экскурсий, сообщает пресс-служба Библиотек центра Москвы. |
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор потребовала промаркировать "Большой словарь русских поговорок" меткой "18+". Чиновники обнаружили в русских пословицах "ненормативные выражения" после жалобы со стороны Роспечати. |
Согласно обновленной архитектурно-художественной концепции указателей, таблички с номерами домов в Москве в ближайшее время будут заменены на более заметные. Многие из них предполагается продублировать на английском языке. |
Оригинальная рукопись знаменитой сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" была обнаружена в собрании частного коллекционера, даже не подозревавшего об обладании такой ценностью.
|
В иностранной прессе появилась информация о том, что 104 жителя австрийской деревушки F---ing собираются на этой неделе провести референдум по вопросу смены названия своего населенного пункта на более приличное - Fuking или Fugging. Однако мэр города Тарсдорф, к которому прилегает селение, Франц Мендль опровергает эти сообщения. |
Хотя Евросоюз решил вопрос единой валюты, но вопрос единого языка общения все еще стоит довольно остро. Некоторые эксперты ратуют за эсперанто, но на практике более эффективным и удобным является так называемый badly spoken English. |
В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году. |
Городская среда вытесняет речевую культуру, которая формируется в регионах, что приводит к исчезновению диалектов в России, считает филолог Анна Потсар. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Письмо в Минпросвещения РФ / Letter to the Ministry of Education of the Russian Federation", Личная корреспонденция метки перевода: моделирование, взаимосвязь, выступление, задачи.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 37% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|