|
|
|

|
 |
,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, av. 25
+7 495 504-71-35
info@flarus.ru | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Svenska språket kommer inte bytas till ryska i finska skolor |
|
|
 Som vi har informerat, den tidigare Finlands statsminister Mari Kiviniemi så tidigt som 2012 röstade för att byta svenska språket till ryska i Östra Finland.
I hennes åsikt, det experimentet med att byta svenska språket till ryska i skolor skulle börjas redan i 2012 med att införandet av reformen i lektioner. Ansökan om att byta svenska språket till ryska rapporteras tidigare från Norra Karelen. Emellertid denna ansökan var avvisat av Utbildningsministeriet.
I sex Södra Finlands kommuner begärande för att byta svenska språket till ryska från den 2010. Men detta har fotfarande inte göras. Styrelsen tycker att ryska inte kan vara bytas till svenska vilket fotfarande är obligatoriskt i skolor. Enligt undersökning i detta år bland sjuklass studenter i sex städer i Södra delen av Finland, 2/3 av svarande studerade främmande språket vill inte byta svenska till ryska. Ca 1/3 av svarande vill studera inget annat språket än svenska. En del av svarande dock överens om att byta svenska till ett annat främmande språk, spanska till exempel.
Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу. |
I den nya upplagan av Sveriges officiella ordlista har det könsneutrala pronomenet "hen" införts. Först kom ordet till användning på 1960-talet men stor spridning har pronomenet fått ganska nyligen. |
Правительство Швеции планирует закрыть проект для иностранцев, который предусматривает выплаты в сумме 100 миллионов крон ($15.3 миллионов) в год на изучение шведского языка. Реализация проекта началась 4 года назад, однако показатели уровня владения иностранцами шведским языком так и остались низкими. |
Слово «hen» было внесено Шведскую Национальную Энциклопедию, но это слово означает не то, о чем вы могли подумать. |
"Förlaget av Tanja Dianova" ("Издательство Тани Диановой") tog del i Götebords bokmässan. |
У финских школьников испанский язык пользуется большей популярностью, чем русский. В 2010 году в качестве второго иностранного языка русский язык выбрали 0,6% учеников начальных классов и 1,7% учеников с 7 по 9 класс. |
В эти дни в стокгольмском пригороде Седертелье проходят Дни русского языка, начавшиеся в понедельник, 28 мая, и завершающиеся 31 мая. |
В то время как в России вопросом субтитров и аудиоописаний только начинают интересоваться, причем, в первую очередь, кинокомпании, на Западе эта практика распространена очень широко, в том числе в театре. |
В Финляндии ощущается серьезная нехватка переводчиков в судопроизводстве, госструктурах, здравоохранении. Острее всего нехватка ощущается в юридической сфере. |
Показать еще
|
|
|
|
|