|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод на немецкий: В Германии суд обязал пожилую турчанку освоить немецкий язык |
|
|
 Суд города Карлсруэ обязал 61-летнюю турчанку, прожившую половину своей жизни в Германии, выучить немецкий язык. Дело в том, что женщине так и не удалось за все годы, проведенные в стране, освоить немецкий. Теперь ведомство заставит ее заговорить на немецком в принудительном порядке на интеграционных курсах.
 По решению суда, женщина, вырастившая в Германии шестерых детей, получивших немецкое гражданство, будет посещать интеграционные курсы для того, чтобы освоить немецкий язык хотя бы на разговорном уровне. Турчанка осталась недовольна таким решением и подала апелляцию в суд высшей инстанции в Мангейме. Женщина объясняет свое незнание немецкого языка тем, что она вообще неграмотная.
Суд счел ее доводы неубедительными и посчитал, что общество заинтересовано в интеграции иностранцев, живущих в стране.
Согласно статистике немецкой миграционной службы, каждый пятый турок, проживающий в Германии, не владеет немецким языком.
Информация, которая дает возможность некоторым языкам попасть в Книгу рекордов Гиннесса. |
Канцелярия Сейма Литвы позаботилась о языковой компетентности ведущих членов парламентских комитетов и госслужащих, ответственных за организацию встреч с иностранцами, сообщает Парламентская газета. |
В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани. |
Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык. |
Жюри приняло решение. Антисловом года в немецком сообществе признано понятие «дёнерные убийства» (Doener-Morde). |
По данным The Financial Times, число желающих выучить немецкий язык выросло на треть в прошлом году. При этом, больше всего желающих изучать язык Шиллера и Гете наблюдается встранах, которые больше других пострадали от долгового кризиса еврозоны - Испании и Греции. |
В Бишкеке начала работу новая школа, в которой преподают носители языка из США. |
ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза и просит упростить данное требование. Об этом говорится в письме комиссара ЕС по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Рединг, адресованном главе внешнеполитического ведомства Германии Гидо Вестервелле. |
Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Взаимодействие Церквей на международном уровне / Interaction of Churches at the international level", Религия метки перевода: международный, церковный, религиозный, политический.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 33% |
|
 |
| | | |
 |
Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию. |
|
 |
| | |
| |
|