Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новая система машинного перевода от Lingo24 облегчит жизнь клиентам переводческих бюро и письменным переводчикам

Переводческая компания из Эдинбурга создала революционную технологию, благодаря которой переводчикам удастся значительно облегчить обработку машинного перевода, а заказчикам – быстрей и дешевле получить качественный перевод.

Мария Рогина
23 Ноября, 2012



Новая система перевода Coach предоставляет машинный перевод, соответствующий конкретному стилю и требованиям клиента, содержащий необходимые специальные термины. Если задать какую-то тему, например, финансы, то умная система подключит словари специальных терминов в этой области. За этот счет на долю переводчиков выпадет меньше усилий по редактированию специализированного текста. Для разработки программного обеспечения своей новой системы Lingo24 сотрудничали с экспертами в области компьютерной лингвистики из Университета Эдинбурга.

Создатель и глава компании Lingo24 Кристиан Арно объяснил, что система удобна и для таких целей, как перевод, скажем, технического каталога для веб-сайта той или иной компании. Для этого достаточно указать тематику перевода и предпочтительный стиль – и система Coach автоматически обеспечит на выходе практически готовый каталог.

За счет быстрой и эффективной работы такой системы машинного перевода заказчикам удастся сэкономить расходы средств на перевод, а переводчикам, в свою очередь, время и силы. За свою инновацию Lingo24 была удостоена престижной международной премии за достижения в области перевода – награду вручило общество TAUS на своей ежегодной конференции в Сиэттле, США.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Lingo24, автоматический перевод, перевод, переводчик, стиль, машинный перевод, лингвист, термин, словарь, TAUS




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование текстов сайта", Бизнес перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




"Ложные друзья" переводчика




Особенности перевода юридических текстов с и на английский язык




Переводчик Анна Федорова: Художественный перевод - это перевоплощение в автора



История возникновения аббревиатуры "ОК"


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru