Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Википедию" переводят на ненецкий язык

В Ненецком автономном округе работают над созданием специального раздела для ненецкого языка в популярной интернет-энциклопедии "Википедия".

Наталья Сашина
22 Ноября, 2012

В настоящее время уже открыт специальный домен для ненецкого языка, и идет полным ходом наполнение страниц раздела, который пока доступен в тестовом режиме. Предполагается, что ресурс объединит в себе все знания о коренных народах Ненецкого автономного округа, Ямала и Таймыра.

Ранее в этом месяце в Нарьян-Маре провели обучающие семинары по наполнению контентом ненецкого раздела "Википедии", в которых участвовали носители языка. Это были, в основном, педагоги и сотрудники сферы культуры. Лекции проводились создателем и координатором проекта "Википедии" на языках народов Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока" Николаем Павловым.

В настоящее время в "Википедии" представлены 264 языка разных народов мира.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #контент #носитель #энциклопедия #Википедия #ненецкий #локализация #Wikipedia #Ненецкий автономный округ #уральская семья #самодийская ветвь #ненцы


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 7200

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Онлайн-кинотеатры отмечают рост интереса пользователей к фильмам на английском языке 1343

Аудитория онлайн-кинотеатров в русскоязычном сегменте интернета проявляет интерес к фильмам на английском языке. Об этом свидетельствуют, в частности, данные внутреннего исследования, проведенного один из крупнейших онлайн-кинотеатров Megogo.


Испанский язык остается на втором месте по популярности в "Википедии" 1124

Согласно статистике портала "Википедия", испанский язык находится на втором месте по количеству статей в онлайн-энциклопедии, уступая первенство только англоязычной версии.




Лингвисты назвали самые странные языки мира 2601

В американском агентстве Idibon, специалисты которого занимаются лингвистическим анализом и распознаванием речи, составили рейтинг самых странных языков мира. Из европейских языков в первую десятку попал только немецкий.


Обновленный переводческий сервис Translia.com способствует развитию электронной торговли и созданию новых видов бизнеса 1530

Гонконгская компания объявила об обновлении своего сервиса Translia.com. Разработчики надеются, что этот сервис станет уникальным по сравнению с существующими переводческими компаниями. Translia хочет предоставить своим клиентам сервис, который позволит им переводить свой контент на различные языки.


«Переводчики без границ» займутся переводом медицинских статей на африканские языки 1700

Организация «Переводчики без границ» получила грант в размере 14,500 долларов для перевода медицинских статей на различные африканские языки.


История переводов: Туризм по глухим деревням 1469

Кроме непосредственно переводов наше бюро предоставляет услугу редактирования текстов. Так, нашим редакторам и корректорам довольно часто приходят на вычитку брошюры, презентации и контент для сайтов. Недавно мы занимались редактированием одной проектной программы по созданию на территории России туристических деревень.


Английский язык - язык с положительным зарядом 1251

По результатам исследования, проведенного учеными Вермонтского университета (США) под руководством профессора Питера Доддса, было установлено, что английский язык содержит в себе мощный положительный заряд, хотя его носители более склонны к грусти.


Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті 2018




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Официальное письмо / Official letter", Юридический перевод, Переводчик №287

метки перевода: удостоверенный, уведомление, приглашение.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Причины исчезновения языков


Facebook тестирует функцию перевода комментариев


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку


Лингвисты констатируют сокращение числа носителей языков малых народностей Севера России


Ошибки и ляпы в локализации брендов


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Сервис микроблогов Twitter "заговорил" на корейском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий железнодорожных терминов и сокращений
Глоссарий железнодорожных терминов и сокращений



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru