Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Саранске на конференции по преподаванию финно-угорских языков презентовали мордовский перевод Псалтыри

Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева с 16 ноября 2012 г. проводит конференцию «Финно-угорские языки в современном мире: аспекты исследования и методика преподавания».

КК
16 Ноября, 2012

В качестве основных направлений работы конференции заявлены следующие:
- актуальные проблемы финно-угорского языкознания;
- новейшие технологии в изучении и преподавании финно-угорских языков;
- проблемы исследования и преподавания национальной литературы;
- перевод и межкультурная коммуникация в финно-угорском мире. Основное внимание уделяется мордовским языкам, поскольку само мероприятие проводится в столице Мордовии.

В ходе конференции прошла презентация перевода Псалтыри на эрзянский язык, который вышел в свет по благословению митрополита Саранского и Мордовского Варсонофия. Перевод, работа над которым началась еще 20 лет назад, выполнен учеными-филологами и мордовскими писателями совместно с коллегами из Финляндии. Трудно оценить духовную пользу для православного человека от чтения перевода Псалтыри на многочисленные языки народов России, выполненного с привлечением лютеранских богословов, но очевидно одно: сотрудникам Института перевода Библии безработица пока не грозит.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #псалтырь #псалтирь #мордовский #эрзянский #Саранск #конференция #институт перевода Библии #Варсонофий #финно-угорский


Приветствие и прощание: сходство и различие в итальянском, вьетнамском и китайском языках 9535

При изучении европейских и азиатских языков можно встретить слова, которые звучат практически одинаково и даже имеют одно и то же значение в определенном контексте. Чтобы не ввести в заблуждение оппонента, разберем "ложных друзей" переводчика в популярной теме приветствия и прощания.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


16 апреля – Всероссийский день мордовских языков 2457

Праздник был учрежден в 1993 году в память о лингвисте, авторе эрзянского алфавита на латинской основе Анатолии Павловиче Рябове.


В Мордовии переводят мокшанские сказки на русский язык 2799

Филологи Мордовского университета под руководством краеведа Бориса Смирнова переводят с мокшанского языка языка на русский мордовские сказки.




В Институте перевода Библии завершен перевод на крымскотатарский язык 2097

Российский Институт перевода Библии (ИПБ) завершил работу по переводу книги на крымскотатарский язык.


Единственной газете на вепсском языке исполнилось 20 лет 2402

20-летний юбилей с начала основания газеты на вепсском языке Kodima ("Родная земля"), издающейся в Петрозаводске.


Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках 3852

Совсем скоро в Республике Коми появится двуязычная версия сборника сказок "Пера-богатырь". Из тысячного тиража в продажу поступят только 400 экземпляров. Он был подготовлен издательством "Эскöм" при поддержке Агентства по печати и массовым коммуникациям.


В Ханты-Мансийске проходит конференция для журналистов, пишущих на языках коренных народов Сибири 2622

Межрегиональная научно-практическая конференция «Сохранение и популяризация финно-угорских и самодийских языков в средствах массовой информации» открылась 14 ноября 2012 г.


В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков 3402

На сайте электронной Финно-угорской библиотеки открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков.


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии 3652

В начале июля в Крыму состоится Международный научный симпозиум «RETRO 2010 (Ретроспектива филологии в информационном обществе знаний)».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Результаты лабораторных тестов / Lab test results", Ветеринария

метки перевода: условие, идентификационный, адаптированный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


China Franchise Expo - выставка и конференция по франчайзингу в Пекине 12-18 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Словарь санскритских терминов
Словарь санскритских терминов



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru